Parallel Verses

John Wesley New Testament

Therefore if ye are dead with Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, receive ye ordinances,

New American Standard Bible

If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,

King James Version

Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

Holman Bible

If you died with the Messiah to the elemental forces of this world, why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations:

International Standard Version

If you have died with the Messiah to the basic principles of the world, why are you submitting to its decrees as though you still lived in the world?

A Conservative Version

If ye died with Christ from the rudiments of the world, why do ye submit to rules, as though living in the world?

American Standard Version

If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,

Amplified

If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were still living in the world, do you submit to rules and regulations, such as,

An Understandable Version

Since you died with Christ to the basic principles of the world, [then] why, as though you [still] lived in [harmony with] the world, do you submit yourselves to [its] rules, [such as]:

Anderson New Testament

If, then, you have died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you submit to ordinances?

Bible in Basic English

If you were made free, by your death with Christ, from the rules of the world, why do you put yourselves under the authority of orders

Common New Testament

If with Christ you died to the elementary principles of the world, why, as if you still belonged to it, do you submit to regulations such as,

Daniel Mace New Testament

If then you are dead with Christ, in respect of those shadows of the Jewish state; why do ye, as if you were still in that state, submit to those ordinances?

Darby Translation

If ye have died with Christ from the elements of the world, why as if alive in the world do ye subject yourselves to ordinances?

Godbey New Testament

If along with Christ you are dead from the elements of the world, why are you dogmatized as living in the world,

Goodspeed New Testament

If you have died with Christ to material ways of looking at things, why do you act as though you still belonged to the world, and submit to rules like

Julia Smith Translation

If therefore ye died with Christ from the elements of the world, why, as living in the world, do ye dogmatize,

King James 2000

Therefore if you be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are you subject to ordinances,

Lexham Expanded Bible

If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit [to them] as [if] living in the world?

Modern King James verseion

If then you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, are you subject to its ordinances:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, if ye be dead with Christ from ordinances of the world: Why as though ye yet lived in the world, are ye led with traditions of them that say

Moffatt New Testament

As you died with Christ to the Elemental spirits of the world, why live as if you still belonged to the world? Why submit to rules and regulations like

Montgomery New Testament

If you died with Christ to the world's rudimentary notions, why, as if you still lived in the world, do you submit yourselves to dogmatisms found on teachings and doctrines of men??21 such as "Do not handle this," "You must not taste that," "Do not touch this"??22 all things which are intended to perish in the using?

NET Bible

If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit to them as though you lived in the world?

New Heart English Bible

If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

Noyes New Testament

If ye died with Christ to the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances, such as,

Sawyer New Testament

If therefore you died with Christ from the rudiments of the world, why do you practice ordinances as living in the world,??21 you shall not touch, you shall not taste, you shall not feel,??22 all which are to perish in the using??ccording to the commandments and instructions of men?

The Emphasized Bible

If ye have died, together with Christ, from the first principles of the world, why, as though alive in the world, are ye submitting to decrees, -

Thomas Haweis New Testament

If then ye have been dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye dogmatically taught,

Twentieth Century New Testament

Since, with Christ, you became dead to the puerile teaching of this world, why do you submit, as though your life were still that of the world,

Webster

Wherefore, if ye are dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

Weymouth New Testament

If you have died with Christ and have escaped from the world's rudimentary notions, why, as though your life still belonged to the world, do you submit to such precepts as

Williams New Testament

If once through fellowship with Christ you died and were separated from the world's crude notions, why do you live as though you belonged to the world? Why submit to rules such as,

World English Bible

If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

Worrell New Testament

If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as if living in the world, do ye subject yourselves to decrees,

Worsley New Testament

If therefore ye be dead with Christ from the elements of the world; why, as if living in the world, are ye subject to ceremonial ordinances,

Youngs Literal Translation

If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye be dead
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the rudiments
στοιχεῖον 
Stoicheion 
Usage: 7

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

as though
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

Images Colossians 2:20

Prayers for Colossians 2:20

Context Readings

Beware Of Requirements Invented By Humans

19 And not holding the head, from which all the body being nourished and knit together, by the joints and ligaments, increaseth with the increase of God. 20 Therefore if ye are dead with Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, receive ye ordinances, 21 (Touch not, taste not, handle not:

Cross References

Colossians 2:8

Beware lest any man make a prey of you through philosophy and empty deceit, after the traditions of men, after the rudiments of this world, and not after Christ.

Colossians 2:14

having forgiven you all trespasses, Having blotted out by his decrees the hand-writing against us, which was contrary to us; and having nailed it to his cross, he took it out of the way.

Colossians 2:16

Let none therefore judge you in meat, or drink, or in respect of a feast-day, or of the new-moon, or of sabbath-days: Which are shadow of things to come;

Galatians 4:3

So we also, when we were children, were in bondage under the elements of the world.

John 15:19

If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.

John 17:14-16

I have given them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Romans 6:2-11

God forbid. How shall we who are dead to sin, live any longer therein?

Romans 7:4-6

Thus ye also, my brethren, are dead to the law by the body of Christ; that ye might be married to another, even to him who was raised from the dead, that we may bring forth fruit to God.

2 Corinthians 10:3

For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:

Galatians 2:19-20

For I through the law am dead to the law, that I may live to God.

Galatians 4:9-12

But now having known God, or rather being known of God, how turn ye back to the weak and beggarly elements, to which ye desire to be in bondage again?

Galatians 6:14

But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world is crucified to me, and I unto the world.

Ephesians 2:15

having broken down the middle wall of partition, Having abolished by his flesh the enmity, the law of commandments, through his decrees, that he might make the two one new man in himself, so making peace:

Colossians 3:3

For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.

Hebrews 13:9

Be not carried about with divers and strange doctrines; for it is good, that the heart be stablished with grace, not with meats, in which they that have walked have not been profited.

James 4:4

Ye adulterers and adultresses, know ye not, that the friendship of the world is enmity against God? Whosoever therefore desireth to be a friend of the world, is an enemy of God.

1 Peter 4:1-3

Seeing then Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind:

1 John 5:19

but he that is born of God keepeth himself, and the wicked one toucheth him not. We know, that we are of God, and the whole world lieth in the wicked one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain