Parallel Verses

John Wesley New Testament

Thus ye also, my brethren, are dead to the law by the body of Christ; that ye might be married to another, even to him who was raised from the dead, that we may bring forth fruit to God.

New American Standard Bible

Therefore, my brethren, you also were made to die to the Law through the body of Christ, so that you might be joined to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.

King James Version

Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

Holman Bible

Therefore, my brothers, you also were put to death in relation to the law through the crucified body of the Messiah, so that you may belong to another—to Him who was raised from the dead—that we may bear fruit for God.

International Standard Version

In the same way, my brothers, through the Messiah's body you also died as far as the Law is concerned, so that you may belong to another person, the one who was raised from the dead, and may bear fruit for God.

A Conservative Version

Therefore, my brothers, ye also became dead to the law through the body of Christ in order for ye to become to another, to him who was raised from the dead, so that we would bear fruit to God.

American Standard Version

Wherefore, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of Christ; that ye should be joined to another, even to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit unto God.

Amplified

Therefore, my fellow believers, you too died to the Law through the [crucified] body of Christ, so that you may belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we may bear fruit for God.

An Understandable Version

Therefore, my brothers, you also died to the law [i.e., were released from its binding requirements] through the body of Christ [Note: This seems to refer to Christ's death on the cross, but some think it refers to becoming a part of the church], so that you could belong to someone else, [namely] to Christ, who was raised from the dead in order that we might live spiritually productive lives for God.

Anderson New Testament

So then, my brethren, you, also, have died to the law, by the body of the Christ, in order that you may be married to another, to him who was raised from the dead that we should bring forth fruit to God.

Bible in Basic English

In the same way, my brothers, you were made dead to the law through the body of Christ, so that you might be joined to another, even to him who came again from the dead, so that we might give fruit to God.

Common New Testament

Likewise, my brethren, you have died to the law through the body of Christ, so that you may belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we may bear fruit to God.

Daniel Mace New Testament

thus, my brethren, the law is become dead with respect to you by the body of Christ; that you might be subject to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

Darby Translation

So that, my brethren, ye also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among the dead, in order that we might bear fruit to God.

Godbey New Testament

So, my brethren, ye are dead to the law through the body of Christ, that ye should be married to another, to him who is risen from the dead, in order that we may bring forth fruit unto God.

Goodspeed New Testament

So you, in turn, my brothers, in the body of Christ have become dead as far as the Law is concerned, so that you may belong to another husband, who was raised from the dead in order that we might bear fruit for God.

Julia Smith Translation

Therefore, my brethren, ye also were dead to the law by the body of Christ; for you not to be to another, but to him raised from the dead, that we bring forth fruit to God.

King James 2000

Therefore, my brethren, you also have become dead to the law by the body of Christ; that you should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

Lexham Expanded Bible

So then, my brothers, you also were brought to death with respect to the law through the body of Christ, so that you may belong to another, to the one who was raised from the dead, in order that we may bear fruit for God.

Modern King James verseion

So, my brothers, you also have become dead to the law by the body of Christ so that you should be married to Another, even to Him raised from the dead, that we should bring forth fruit to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so, ye my brethren; ye also are made dead as concerning the law by the body of Christ, that ye should be coupled to another - I mean to him that is risen again from death - that we should bring forth fruit unto God.

Moffatt New Testament

It is the same in your case, my brothers. The crucified body of Christ made you dead to the Law, so that you might belong to another, to him who was raised from the dead that we might be fruitful to God.

Montgomery New Testament

So also, my brother, you were made dead to the Law through the body of Christ; that you should be joined to another, even to Him who was raised from the dead that we might bear fruit for God.

NET Bible

So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God.

New Heart English Bible

Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God.

Noyes New Testament

So then, my brethren, ye also were slain to the Law through the body of Christ, that ye might be connected with another, even with him who was raised from the dead, that we might bear fruit to God.

Sawyer New Testament

So, my brothers, you have also died to the law through the body of Christ, that you should be married to another, to him that was raised from the dead, that we should bear fruit to God.

The Emphasized Bible

So, then, my brethren, ye also, were made dead unto the law through the body of the Christ, to the end ye might become another's - his who from among the dead was raised, in order that we might bring forth fruit unto God.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore, my brethren, ye also have become dead to the law through the body of Christ; that ye might be for another, who was raised from the dead, that we might bring forth fruit for God.

Twentieth Century New Testament

And so with you, my Brothers; as far as the Law was concerned, you underwent death in the crucified body of the Christ, so that you might be united to another, to him who was raised from the dead, in order that our lives might bear fruit for God.

Webster

Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit to God.

Weymouth New Testament

So, my brethren, to you also the Law died through the incarnation of Christ, that you might be wedded to Another, namely to Him who rose from the dead in order that we might yield fruit to God.

Williams New Testament

So, my brothers, you too in the body of Christ have ended your relation to the law, so that you may be married to another husband, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.

World English Bible

Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God.

Worrell New Testament

Wherefore, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of Christ, that ye might be joined to another??o Him Who was raised from the dead??hat we might bear fruit to God.

Worsley New Testament

And thus, my brethren, ye also are dead to the law by the body of Christ; that ye might become another's, even his who is raised from the dead, that we might bring forth fruit unto God.

Youngs Literal Translation

So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another's, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ye
ὑμείς 
Humeis 
ὑμᾶς 
Humas 
ye, ye yourselves, you, not tr
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 120
Usage: 314


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θανατόω 
Thanatoo 
Usage: 8

to the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

εἰς 
Eis 
ἵνα 
Hina 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
that, to,
Usage: 1267
Usage: 472

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

to another
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

even to him who is raised
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

καρποφορέω 
Karpophoreo 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals about Romans 7:4

Devotionals containing Romans 7:4

Images Romans 7:4

Prayers for Romans 7:4

Context Readings

Released From The Law Through Death

3 Therefore if she marry another man while her husband liveth, she will be called an adultress: but if her husband be dead, she is free from that law, so as to be no adultress, though she marry another man. 4 Thus ye also, my brethren, are dead to the law by the body of Christ; that ye might be married to another, even to him who was raised from the dead, that we may bring forth fruit to God. 5 For when we were in the flesh, sinful passions, which were by the law, wrought in our members, so as to bring forth fruit unto death.

Cross References

Romans 8:2

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath freed me from the law of sin and death.

Romans 7:6

But now we are freed from the law, that whereby we were held being dead, so that we serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

Galatians 5:18

But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.

Romans 6:22

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Ephesians 2:15

having broken down the middle wall of partition, Having abolished by his flesh the enmity, the law of commandments, through his decrees, that he might make the two one new man in himself, so making peace:

Colossians 1:22

he hath now reconciled, By the body of his flesh, through death, to present you holy, and spotless, and unreproveable in his sight:

Colossians 2:14

having forgiven you all trespasses, Having blotted out by his decrees the hand-writing against us, which was contrary to us; and having nailed it to his cross, he took it out of the way.

Matthew 26:26

And after they had eaten, Jesus took bread and blessed and brake and gave it to his disciples and said, Take, eat; this is my body.

John 3:29

He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly, because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

John 6:51

If any man eat of this bread, he shall live for ever, and the bread that I will give, is my flesh, which I will give for the life of the world.

John 15:8

Hereby is my Father glorified, that ye bear much fruit: so shall ye be my disciples.

Romans 6:2

God forbid. How shall we who are dead to sin, live any longer therein?

Romans 6:14

For sin shall not have dominion over you; for ye are not under the law, but under grace.

1 Corinthians 10:16

The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Galatians 2:19-20

For I through the law am dead to the law, that I may live to God.

Galatians 3:13

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: (for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, fidelity,

Ephesians 5:23-27

For the husband is head of the wife, as Christ also is head of the church:

Philippians 1:11

Being filled with the fruits of righteousness, which are through Christ Jesus, to the glory and praise of God.

Philippians 4:17

Not that I desire a gift, but I desire fruit that may abound to your account.

Colossians 1:6

of which ye heard before in the word of truth, Which is come to you, as also it is in all the world, and bringeth forth fruit, as it hath done likewise among you, from the day ye heard it, and knew the grace of God in truth:

Colossians 1:10

That ye may walk worthy of the Lord, unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;

Colossians 2:20

Therefore if ye are dead with Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, receive ye ordinances,

Hebrews 10:10

By which will we are sanctified, through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

1 Peter 2:24

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousness: by whose stripes ye were healed.

Revelation 19:7

Let us be glad and rejoice and give the glory to him; for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.

Revelation 21:9

And there came one of the seven angels that had the seven phials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain