Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Set your mind on the things above, not [on] the things on earth.

New American Standard Bible

Set your mind on the things above, not on the things that are on earth.

King James Version

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Holman Bible

Set your minds on what is above, not on what is on the earth.

International Standard Version

Keep your minds on things that are above, not on things that are on the earth.

A Conservative Version

Think on the things above, not the things on the earth.

American Standard Version

Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

Amplified

Set your mind and keep focused habitually on the things above [the heavenly things], not on things that are on the earth [which have only temporal value].

An Understandable Version

Focus your minds on the things that are above, not on earthly things.

Anderson New Testament

mind the things that are above, not the things that are on the earth:

Bible in Basic English

Keep your mind on the higher things, not on the things of earth.

Common New Testament

Set your minds on the things above, not on things that are on earth.

Daniel Mace New Testament

let the things above, and not such worldly matters be the object of your thoughts.

Darby Translation

have your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth;

Godbey New Testament

think about those things above, and not things upon the earth.

Goodspeed New Testament

Fix your thoughts on the things that are above, not on those that are on earth.

John Wesley New Testament

Set your affections on the things above, not the things on the earth.

Julia Smith Translation

Think of things above, and not upon those upon the earth.

King James 2000

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Modern King James verseion

Be mindful of things above, not on things on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Set your affection on things that are above, and not on things which are on the earth.

Moffatt New Testament

mind what is above, not what is on earth,

Montgomery New Testament

Set your heart on things above, not on earthly things;

NET Bible

Keep thinking about things above, not things on the earth,

New Heart English Bible

Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.

Noyes New Testament

Set your mind on the things above, not on things on the earth.

Sawyer New Testament

employ your minds on things above, not on things on the earth.

The Emphasized Bible

The things on high, hold in esteem, not the things upon the earth:

Thomas Haweis New Testament

Fix your minds on things above, not on things on the earth.

Twentieth Century New Testament

Fix your thoughts upon the things that are above, not upon those that are on earth.

Webster

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Weymouth New Testament

Give your minds to the things that are above, not to the things that are on the earth.

Williams New Testament

Practice occupying your minds with the things above, not with the things on earth;

World English Bible

Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.

Worrell New Testament

Keep thinking of the things above, not of the things on the earth,

Worsley New Testament

Mind the things above, not those on the earth.

Youngs Literal Translation

the things above mind ye, not the things upon the earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

on things



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:2

Devotionals containing Colossians 3:2

References

Images Colossians 3:2

Prayers for Colossians 3:2

Context Readings

Seek The Things Above

1 Therefore, if you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. 2 Set your mind on the things above, not [on] the things on earth. 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God.

Cross References

Matthew 16:23

But he turned around [and] said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a cause for stumbling to me, because you are not intent on the things of God, but the things of people!"

1 Chronicles 22:19

Now set your heart and mind to seek Yahweh your Go, and arise and build the sanctuary of Yahweh God, that the ark of the covenant of Yahweh and the holy vessels of God might be brought into the house built for the name of Yahweh.

Psalm 91:14

Because he loves me, therefore I will deliver him; I will protect him because he knows my name.

Psalm 119:36-37

Incline my heart to your testimonies, and not to [dishonest] gain.

Luke 12:15

And he said to them, "Watch out and guard yourselves from all greediness, because not [even] when someone has an abundance {does} his life [consist] of his possessions."

Philippians 3:19-20

whose end [is] destruction, whose God [is] the stomach, and [whose] glory [is] in their shame, the ones who think on earthly things.

1 John 2:15-17

Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,

1 Chronicles 29:3

And moreover, with respect to my provisions for the house of my God I have a treasure of gold and silver that I have given to the house of my God above all that I have provided for the holy house:

Psalm 49:11-17

Within them [they think] their houses [are] forever, their dwelling places from generation to generation. They {name} [their] lands by their [own] names.

Psalm 62:10

Do not trust in extortion, and do not put vain [confidence] in robbery. If wealth increases, do not set [your] heart [on it].

Proverbs 23:5

Your eyes will {alight} on it, but there is nothing [to] it, for suddenly it will make for itself wings like an eagle and it will be exhausted [in] the heavens.

Ecclesiastes 7:14

In the day of prosperity, rejoice! But in the day of adversity, consider! For God made one in place of another so that mortals cannot find out what will happen {in the future}.

Matthew 6:19

"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming [insect] destroy and where thieves break in and steal,

Luke 16:8-9

And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation.

Luke 16:11

If then you have not been faithful with unrighteous wealth, who will entrust to you the true [riches]?

Luke 16:19-25

"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.

Romans 8:4-6

in order that the requirement of the law would be fulfilled in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.

Philippians 1:23

But I am hard pressed {between the two options}, having the desire to depart and to be with Christ, {for this is very much better}.

Colossians 3:1

Therefore, if you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:5

Therefore put to death {what is earthly in you}: sexual immorality, uncleanness, lustful passion, evil desire, and greediness, which is idolatry,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain