Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming [insect] destroy and where thieves break in and steal,

New American Standard Bible

Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

King James Version

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

Holman Bible

“Don’t collect for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal.

International Standard Version

"Stop storing up treasures for yourselves on earth, where moths and rust destroy and where thieves break in and steal.

A Conservative Version

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust deteriorates, and where thieves break through and steal,

American Standard Version

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal:

Amplified

“Do not store up for yourselves [material] treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

An Understandable Version

"Do not store your valuables [here] on earth, where moths can eat them and where rust can corrode them, and where burglars can break in and steal [them].

Anderson New Testament

Lay not up for yourselves treasures on earth, where moths and rust consume, and where thieves break through and steal.

Bible in Basic English

Make no store of wealth for yourselves on earth, where it may be turned to dust by worms and weather, and where thieves may come in by force and take it away.

Common New Testament

"Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal,

Daniel Mace New Testament

Lay not up for your selves treasures upon earth, where moth and rust corrupt, and where thieves break through and steal.

Darby Translation

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;

Godbey New Testament

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust corrupt, and thieves break through and steal:

Goodspeed New Testament

"Do not store up your riches on earth, where moths and rust destroy them, and where thieves break in and steal them,

John Wesley New Testament

Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume, and where thieves break thro' and steal:

Julia Smith Translation

Treasure not up to you treasures upon earth, where moth and gnawing destroy, and thieves dig through and steal:

King James 2000

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust does corrupt, and where thieves break through and steal:

Modern King James verseion

Do not lay up treasures on earth for yourselves, where moth and rust corrupt, and where thieves break through and steal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"See that ye gather not treasure together upon the earth, where rust and moths corrupt, and where thieves break through and steal:

Moffatt New Testament

Store up no treasures for yourselves on earth, where moth and rust corrode, where thieves break in and steal:

Montgomery New Testament

"Store up for yourselves no treasures on earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

NET Bible

"Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal.

New Heart English Bible

"Do not lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

Noyes New Testament

Lay not up for yourselves treasures on earth, where the moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

Sawyer New Testament

Lay not up for yourselves treasures on the earth, where a moth and corrosion destroy, and where thieves dig through and steal.

The Emphasized Bible

Be not laying up for yourselves treasures upon the earth, where, moth and rust, do tarnish, and where, thieves, dig through and steal;

Thomas Haweis New Testament

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where the rust and canker spoil, and where thieves dig through and steal:

Twentieth Century New Testament

Do not store up treasures for yourselves on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

Webster

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

Weymouth New Testament

"Do not lay up stores of wealth for yourselves on earth, where the moth and wear-and-tear destroy, and where thieves break in and steal.

Williams New Testament

"Stop storing up your riches on earth where moths and rust make away with them, and where thieves break in and steal them.

World English Bible

"Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

Worrell New Testament

"Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through, and steal;

Worsley New Testament

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust corrupts, and where thieves break through and steal:

Youngs Literal Translation

'Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lay
θησαυρίζω 
thesaurizo 
Usage: 5

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

up
θησαυρίζω 
thesaurizo 
Usage: 5

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

ὅπου 
Hopou 
ὅπου 
Hopou 
Usage: 42
Usage: 42

σής 
Ses 
Usage: 0

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

ἀφανίζω 
Aphanizo 
Usage: 2

κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

διορύσσω 
Diorusso 
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:19

Devotionals containing Matthew 6:19

Images Matthew 6:19

Prayers for Matthew 6:19

Context Readings

The Sermon On The Mount: Treasure In Heaven

18 so that you will not be seen by people as fasting, but to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you. 19 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming [insect] destroy and where thieves break in and steal, 20 but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming [insect] destroy and where thieves do not break in or steal.


Cross References

Hebrews 13:5

Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."

Luke 12:21

So [is] the one who stores up treasure for himself, and who is not rich toward God!"

1 Timothy 6:17

Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,

Job 31:24

"If I have made gold my trust, or I have called fine gold my security,

Psalm 39:6

Surely a man walks about as a [mere] {shadow}; surely in vain they bustle about. He heaps up [possessions] but does not know who [will] gather them [in].

Psalm 62:10

Do not trust in extortion, and do not put vain [confidence] in robbery. If wealth increases, do not set [your] heart [on it].

Proverbs 11:4

Wealth does not profit on the day of wrath, but righteousness will deliver from death.

Proverbs 16:16

Getting wisdom: {how much} better than gold! And getting understanding: it is chosen {over} silver.

Proverbs 23:4-5

Do not tire [in order] to become rich; out of your understanding, [may you] desist

Ecclesiastes 2:26

For to the person who [is] good in his eyes, he gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives the task of gathering and heaping up only to give [it] to [him who is] pleasing to him. This also [is] vanity and chasing wind!

Ecclesiastes 5:10-14

Whoever loves money is not satisfied [with] money, and whoever loves wealth [is] not [satisfied with] profit. This also [is] vanity!

Zephaniah 1:18

Moreover, their silver and their gold will not be able to save them on the day of the wrath of Yahweh. And in the fire of his zeal, the whole land shall be consumed, for a terrifying end he shall make [for] all the inhabitants of the land.

Matthew 19:21

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

Luke 12:33

Sell your possessions and give charitable gifts. Make for yourselves money bags that do not wear out, an inexhaustible treasure in heaven where thief does not approach or moth destroy.

Luke 18:22

And [when he] heard [this], Jesus said to him, "{You still lack one thing}: Sell all that you have, and distribute [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

Luke 18:24

And Jesus took notice of him [and] said, "How {difficult it is for} those who possess wealth to enter into the kingdom of God!

1 Timothy 6:8-10

But [if we] have food and clothing, with these [things] we will be content.

James 5:1-3

Come now, you rich people, weep [and] cry aloud over the miseries that are coming upon you!

1 John 2:15-16

Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain