Parallel Verses
Youngs Literal Translation
The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens.
New American Standard Bible
Masters, grant to your slaves justice and fairness,
King James Version
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Holman Bible
International Standard Version
Masters, treat your slaves justly and fairly, because you know that you also have a Master in heaven.
A Conservative Version
Masters, present to the bondmen what is right and equitable, knowing that ye also have a Master in heavens.
American Standard Version
Masters, render unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Amplified
Masters, [on your part] deal with your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.
An Understandable Version
You masters should treat your slaves in a just and fair way, knowing that you also have a Master [who] is in heaven.
Anderson New Testament
Masters, give to your servants what is just and equal, for you know that you have a Master in heaven.
Bible in Basic English
Masters, give your servants what is right and equal, conscious that you have a Master in heaven.
Common New Testament
Masters, provide your slaves with what is right and fair, knowing that you also have a Master in heaven.
Daniel Mace New Testament
as for you, masters, give to your servants what is just and suitable: considering that you also have a master in heaven.
Darby Translation
Masters, give to bondmen what is just and fair, knowing that ye also have a Master in the heavens.
Godbey New Testament
Masters, award unto the servants that which is right and equal; knowing that you also have a Master in heaven.
Goodspeed New Testament
You who are masters must treat your slaves justly and fairly, and remember that you have a Master too, in heaven.
John Wesley New Testament
Masters, give your servants that which is just and equitable, knowing that ye also have a master in heaven.
Julia Smith Translation
Lords, render ye to servants Justice and equality; knowing that ye also have a Lord in the heavens.
King James 2000
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that you also have a Master in heaven.
Lexham Expanded Bible
Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.
Modern King James verseion
Masters, give to your slaves what is just and equal, knowing that you also have a Master in Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye masters do unto your servants that which is just and equal, seeing ye know that ye have also a master in heaven.
Moffatt New Testament
Masters, treat your servants justly and fairly; remember you have a Master of your own in heaven.
Montgomery New Testament
Masters, deal justly and fairly with your slaves, knowing that you also have a Master in heaven.
NET Bible
Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.
New Heart English Bible
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
Noyes New Testament
Masters, deal out to your bondservants justice and equity, knowing that ye also have a master in heaven.
Sawyer New Testament
Masters, render to your servants what is just and equal, knowing also that you have a master in heaven.
The Emphasized Bible
Ye masters! that which is just and equitable, unto your servants, be rendering, knowing that, ye also, have a Master in heaven.
Thomas Haweis New Testament
MASTERS, afford to your servants that which is just, and an equivalent, knowing that ye also have a Master in the heavens.
Twentieth Century New Testament
Masters, do what is right and fair by your slaves, for you know that you also have a Master--in Heaven.
Webster
Masters, give to your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Weymouth New Testament
Masters, deal justly and equitably with your slaves, knowing that you too have a Master in Heaven.
Williams New Testament
Masters, you must practice doing the right and square things by your slaves, for you know that you have a Master in heaven.
World English Bible
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
Worrell New Testament
Masters, render justice and equity to your servants, knowing that ye also have a Master in Heaven.
Worsley New Testament
and ye masters, render to your servants justice and equity, knowing that ye also have a Master in heaven.
Themes
Business life » Employers » Just dealing
Duty » Masters' » Just dealing
Employers » Duties of » Just dealing
Justice » To be done » To servants
Masters' » What masters should do
Masters' » Duty of, toward servants » To deal with them in the fear of God
Servant » Hired » Unclassified scriptures relating to
Interlinear
Parecho
Eido
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Colossians 4:1
Prayers for Colossians 4:1
Verse Info
Context Readings
Mutual Responsibilities In Christian Relationships
1 The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens. 2 In the prayer continue ye, watching in it in thanksgiving;
Cross References
Matthew 24:48-51
'And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,
Luke 19:15
'And it came to pass, on his coming back, having taken the kingdom, that he commanded these servants to be called to him, to whom he gave the money, that he might know what any one had done in business.
Leviticus 19:13
'Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.
Leviticus 25:39-43
'And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;
Deuteronomy 15:12-15
When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.
Deuteronomy 24:14-15
'Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;
Nehemiah 5:5-13
and now, as the flesh of our brethren is our flesh, as their sons are our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, and there are of our daughters subdued, and our hand hath no might, and our fields and our vineyards are to others.'
Job 24:11-12
Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst.
Job 31:13-15
If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,
Ecclesiastes 5:8
If oppression of the poor, and violent taking away of judgment and righteousness thou seest in a province, do not marvel at the matter, for a higher than the high is observing, and high ones are over them.
Isaiah 58:5-9
Like this is the fast that I choose? The day of a man's afflicting his soul? To bow as a reed his head, And sackcloth and ashes spread out? This dost thou call a fast, And a desirable day -- to Jehovah?
Jeremiah 34:9-17
to send out each his man-servant, and each his maid-servant -- the Hebrew and the Hebrewess -- free, so as not to lay service on them, any on a Jew his brother;
Malachi 3:5
And I have drawn near to you for judgment, And I have been a witness, Making haste against sorcerers, And against adulterers, And against swearers to a falsehood, And against oppressors of the hire of an hireling, Of a widow, and of a fatherless one, And those turning aside a sojourner, And who fear Me not, said Jehovah of Hosts.
Luke 16:1-13
And he said also unto his disciples, 'A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;
Ephesians 6:8-20
having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.
James 2:13
for the judgment without kindness is to him not having done kindness, and exult doth kindness over judgment.
James 5:4
lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you -- doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;
Revelation 17:14
these with the Lamb shall make war, and the Lamb shall overcome them, because Lord of lords he is, and King of kings, and those with him are called, and choice, and stedfast.'
Revelation 19:16
and he hath upon the garment and upon his thigh the name written, 'King of kings, and Lord of lords.'
Isaiah 58:3
'Why have we fasted, and Thou hast not seen? We have afflicted our soul, and Thou knowest not.' Lo, in the day of your fast ye find pleasure, And all your labours ye exact.
Matthew 23:8-9
And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;