Parallel Verses
Youngs Literal Translation
If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,
New American Standard Bible
When they filed a complaint against me,
King James Version
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Holman Bible
when they made a complaint against me,
International Standard Version
"If I've refused to help my male and female servants when they complain against me,
A Conservative Version
If I have despised the case of my man-servant or of my maid-servant when they contended with me,
American Standard Version
If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me;
Amplified
“If I have despised and rejected the claim of my male or female servants
When they filed a complaint against me,
Bible in Basic English
If I did wrong in the cause of my man-servant, or my woman-servant, when they went to law with me;
Darby Translation
If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,
Julia Smith Translation
If I shall despise the judgment of my servant and my maid in their contending with me;
King James 2000
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Lexham Expanded Bible
"If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me,
Modern King James verseion
If I despised the cause of my man servant or of my slave-girl, when they argued with me;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did I ever think scorn to do right unto my servants and maidens, when they had any matter against me?
NET Bible
"If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,
New Heart English Bible
"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;
The Emphasized Bible
If I refused the right of my servant, or my handmaid, when they contended with me,
Webster
If I despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me;
World English Bible
"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;
Themes
Business life » Employers » Consideration for employees
Duty » Masters' » Consideration for employees
Employers » Duties of » Consideration for employees
Injustice » Specially to be avoided towards » Servants
Master » Good master, instances of » Job
Masters' » Duty of, toward servants » To act justly
Master's duty » Consideration for employees
Respect of persons » God does not have
Social duties » Masters' duties » Consideration for employees
Interlinear
Ma'ac
Mishpat
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 31:13
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
12 For a fire it is, to destruction it consumeth, And among all mine increase doth take root, 13 If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me, 14 Then what do I do when God ariseth? And when He doth inspect, What do I answer Him?
Names
Cross References
Exodus 21:20-21
And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand -- he is certainly avenged;
Exodus 21:26-27
'And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;
Leviticus 25:43
thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.
Leviticus 25:46
and ye have taken them for inheritance to your sons after you, to occupy for a possession; to the age ye lay service upon them, but upon your brethren, the sons of Israel, one with another, thou dost not rule over him with rigour.
Deuteronomy 15:12-15
When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.
Deuteronomy 24:14-15
'Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;
Jeremiah 34:14-17
At the end of seven years ye do send forth each his brother, the Hebrew, who is sold to thee, and hath served thee six years, yea, thou hast sent him forth free from thee: and your fathers hearkened not unto Me, nor inclined their ear.
Ephesians 6:9
And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.
Colossians 4:1
The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens.