Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.
New American Standard Bible
And masters, do the same things to them, and
King James Version
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Holman Bible
And masters, treat your slaves the same way, without threatening
International Standard Version
Masters, treat your slaves the same way. Do not threaten them, for you know that both of you have the same Master in heaven, and there is no favoritism with him.
A Conservative Version
And ye masters, do the same things to them, easing up the threats, knowing also that the master of you yourselves is in the heavens, and there is no partiality from him.
American Standard Version
And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
Amplified
You masters, do the same [showing goodwill] toward them, and give up threatening and abusive words, knowing that [He who is] both their true Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with Him [regardless of one’s earthly status].
An Understandable Version
And you masters should treat your slaves the same way; do not threaten them, knowing that God, who is both their Master and yours, is in heaven and He does not respect any particular person [over another].
Anderson New Testament
And you masters, do the same things to them, leaving off threatening, knowing that you yourselves have a master in heaven, and there is no respect of persons with him.
Bible in Basic English
And, you masters, do the same things to them, not making use of violent words: in the knowledge that their Master and yours is in heaven, and he has no respect for a man's position.
Common New Testament
Masters, do the same to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.
Daniel Mace New Testament
and you masters have a just regard to them, by softning your authority: knowing that both their and your master is in heaven, where there is no respect of persons with him.
Darby Translation
And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.
Godbey New Testament
And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that their Master and yours is in the heavens, and that there is no respect of persons with him.
Goodspeed New Testament
You who are masters, too, must treat your slaves in the same way, and cease to threaten them, for you know that their Master and yours is in heaven, and that he will show no partiality.
John Wesley New Testament
And ye masters, do the same things to them, forbearing threatning, knowing that your master is in heaven, and there is no respect of persons with him.
Julia Smith Translation
And, lords, do ye the same things to them, letting go threatening: knowing that also your own Lord is in the heavens; and distinction of persons is not with him.
King James 2000
And, you masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Lexham Expanded Bible
And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Modern King James verseion
And masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing that your Master also is in Heaven. There is no respect of persons with Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye masters, do even the same things unto them, putting away threatenings: and remember that even your master also is in heaven, neither is there any respect of person with him.
Moffatt New Testament
And as for you masters, act by your servants in the same way, and stop threatening them; be sure that they and you have a Lord and Master in heaven, and there is no partiality about him.
Montgomery New Testament
And you masters, show the same spirit to your slaves, and stop threatening them; for you know that your masters and theirs is in heaven, and that there is no respect of persons with him.
NET Bible
Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.
New Heart English Bible
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Noyes New Testament
And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening; knowing that both they and you have a Master in heaven, and that there is no respect of persons with him.
Sawyer New Testament
And, masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing also that their master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
The Emphasized Bible
And ye masters, the same things, be doing towards them, forbearing your threat - knowing that, both their and your Master, is in the heavens, and, respect of persons, there is none, with him.
Thomas Haweis New Testament
And ye masters, do the same things to them, avoiding menacing language: knowing that you also yourselves have a master in heaven; and there is no respect of persons with him.
Twentieth Century New Testament
And masters, treat your slaves in the same spirit. Give up threatening them; for you know that he who is both their Master and yours is in Heaven, and that before him there is no distinction of rank.
Webster
And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Weymouth New Testament
And you masters, act towards your slaves on the same principles, and refrain from threats. For you know that in Heaven there is One who is your Master as well as theirs, and that merely earthly distinctions there are none with Him.
Williams New Testament
You slave-owners, too, must maintain the same attitude toward your slaves, and stop threatening them, for you know that their real Lord and yours is in heaven, and that He never shows partiality.
World English Bible
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Worrell New Testament
And, masters, do the same thing to them, forbearing the threat; knowing that both their Master and yours is in Heaven, and there is no respect of persons with Him.
Worsley New Testament
And ye masters, do the same to them, forbearing threatening: knowing that ye yourselves also have a Master in heaven, and there is no respect of persons with Him.
Themes
Business life » Employers » Refraining from threats
Duty » Masters' » Refraining from threats
Employers » Duties of » Refraining from threats
Favoritism » The lord not respecting persons (not showing favoritism)
God » Impartiality of » In favours bestowed
divine Impartiality » In favours bestowed
Masters' » What masters should do
Masters' » Duty of, toward servants » To deal with them in the fear of God
Masters' » Duty of, toward servants » To forbear threatening them
Master's duty » Refraining from threats
Respect of persons » God does not have
Interlinear
Poieo
Poieo
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Ephesians 6:9
Verse Info
Context Readings
Slaves And Masters
8 having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman. 9 And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him. 10 As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;
Names
Cross References
Job 31:13-15
If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,
John 13:13
ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;
Acts 10:34
And Peter having opened his mouth, said, 'Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons,
Colossians 3:25-1
and he who is doing unrighteously shall receive what he did unrighteously, and there is no acceptance of persons.
Leviticus 19:13
'Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.
Leviticus 25:39-46
'And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;
Deuteronomy 10:17
for Jehovah your God -- He is God of the gods, and Lord of the lords; God, the great, the mighty, and the fearful; who accepteth not persons, nor taketh a bribe;
Deuteronomy 15:11-16
because the needy one doth not cease out of the land, therefore I am commanding thee, saying, Thou dost certainly open thy hand to thy brother, to thy poor, and to thy needy one, in thy land.
Deuteronomy 24:14-15
'Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;
1 Samuel 15:17
And Samuel saith, 'Art not thou, if thou art little in thine own eyes, head of the tribes of Israel? and Jehovah doth anoint thee for king over Israel,
Nehemiah 5:5
and now, as the flesh of our brethren is our flesh, as their sons are our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, and there are of our daughters subdued, and our hand hath no might, and our fields and our vineyards are to others.'
Nehemiah 5:8-9
and say to them, 'We have acquired our brethren the Jews, those sold to the nations, according to the ability that is in us, and ye also sell your brethren, and they have been sold to us!' and they are silent, and have not found a word.
Job 24:10-12
Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf.
Psalm 140:12
I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Ecclesiastes 5:8
If oppression of the poor, and violent taking away of judgment and righteousness thou seest in a province, do not marvel at the matter, for a higher than the high is observing, and high ones are over them.
Isaiah 47:6
I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,
Isaiah 58:3-6
'Why have we fasted, and Thou hast not seen? We have afflicted our soul, and Thou knowest not.' Lo, in the day of your fast ye find pleasure, And all your labours ye exact.
Daniel 3:6
and whoso doth not fall down and do obeisance, in that hour he is cast into the midst of a burning fiery furnace.'
Daniel 3:15
Now, lo, ye are ready, so that at the time that ye hear the voice of the cornet, the flute, the harp, the sackbut, the psaltery, and the symphony, and all kinds of music, ye fall down and do obeisance to the image that I have made! -- and lo, ye do no obeisance -- in that hour ye are cast into the midst of a burning fiery furnace; who is that God who doth deliver you out of my hands?'
Daniel 5:19-20
and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;
Amos 8:4-7
Hear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,
Malachi 3:5
And I have drawn near to you for judgment, And I have been a witness, Making haste against sorcerers, And against adulterers, And against swearers to a falsehood, And against oppressors of the hire of an hireling, Of a widow, and of a fatherless one, And those turning aside a sojourner, And who fear Me not, said Jehovah of Hosts.
Matthew 7:12
'All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.
Matthew 22:8
then saith he to his servants, The marriage-feast indeed is ready, and those called were not worthy,
Matthew 22:10
'And those servants, having gone forth to the ways, did gather all, as many as they found, both bad and good, and the marriage-feast apartment was filled with those reclining.
Matthew 24:48
'And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,
Matthew 24:51
and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Luke 6:31
and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner;
Luke 12:45-46
'And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;
Romans 2:11
For there is no acceptance of faces with God,
1 Corinthians 1:2
to the assembly of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called saints, with all those calling upon the name of our Lord Jesus Christ in every place -- both theirs and ours:
1 Corinthians 7:22
for he who is in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:
Ephesians 6:5-7
The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
Philippians 2:10-11
that in the name of Jesus every knee may bow -- of heavenlies, and earthlies, and what are under the earth --
James 2:8
If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, 'Thou shalt love thy neighbour as thyself,' -- ye do well;
James 2:13
for the judgment without kindness is to him not having done kindness, and exult doth kindness over judgment.
James 5:4
lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you -- doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;