Parallel Verses

Bible in Basic English

Then the colour went from the king's face, and he was troubled by his thoughts; strength went from his body, and his knees were shaking.

New American Standard Bible

Then the king’s face grew pale and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack and his knees began knocking together.

King James Version

Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Holman Bible

his face turned pale, and his thoughts so terrified him that his hip joints shook and his knees knocked together.

International Standard Version

While the king watched the back of the hand as it was writing, his facial expression changed. Utterly frightened, he lost control of his own bowels and his knees knocked together.

A Conservative Version

Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him. And the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

American Standard Version

Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Amplified

Then the king’s face grew pale, and his thoughts alarmed him; the joints and muscles of his hips and back weakened and his knees began knocking together.

Darby Translation

Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Julia Smith Translation

The king's brightnesses changing, and his thoughts will terrify him, and the knots of his loins breaking forth, and his knees knocked this upon that

King James 2000

Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his hips were loosened, and his knees struck one against another.

Lexham Expanded Bible

Then his face changed and his thoughts terrified him, and {his hip joints gave way} and {his knees knocked together}.

Modern King James verseion

Then the king's face was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosened, and his knees knocked against one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then changed the king his countenance, and his thoughts troubled him, so that the joints of his body shook, and his knees smote one against another.

NET Bible

Then all the color drained from the king's face and he became alarmed. The joints of his hips gave way, and his knees began knocking together.

New Heart English Bible

Then the king's face was turned pale, and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs gave way, and his knees began knocking together.

The Emphasized Bible

Then, as for the king, his bright looks, changed in him, and, his thoughts, terrified him, - and, the joints of his loins, were loosed, and, his knees, smote, one against another.

Webster

Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

World English Bible

Then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs were loosened, and his knees struck one against another.

Youngs Literal Translation

then the king's countenance hath changed, and his thoughts do trouble him, and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

the king's
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

זיו 
Ziyv (Aramaic) 
Usage: 6

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

רעיון 
Ra`yown (Aramaic) 
Usage: 6

בּהל 
B@hal (Aramaic) 
Usage: 11

him, so that the joints
קטר 
Q@tar (Aramaic) 
Usage: 3

of his loins
חרץ 
Charats (Aramaic) 
Usage: 1

שׁרא 
Sh@re' (Aramaic) 
Usage: 6

and his knees
ארכבה 
'arkubah (Aramaic) 
Usage: 1

נקשׁ 
N@qash (Aramaic) 
Usage: 1

one
דּא 
Da' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Handwriting On The Wall

5 In that very hour the fingers of a man's hand were seen, writing opposite the support for the light on the white wall of the king's house, and the king saw the part of the hand which was writing. 6 Then the colour went from the king's face, and he was troubled by his thoughts; strength went from his body, and his knees were shaking. 7 The king, crying out with a loud voice, said that the users of secret arts, the Chaldaeans, and the readers of signs, were to be sent for. The king made answer and said to the wise men of Babylon, Whoever is able to make out this writing, and make clear to me the sense of it, will be clothed in purple and have a chain of gold round his neck, and will be a ruler of high authority in the kingdom.

Cross References

Daniel 7:28

Here is the end of the account. As for me, Daniel, I was greatly troubled by my thoughts, and the colour went from my face: but I kept the thing in my heart.

Psalm 69:23

Let their eyes be blind so that they may not see; let their bodies for ever be shaking.

Ezekiel 7:17

All hands will be feeble and all knees without strength, like water.

Daniel 4:5

I saw a dream which was a cause of great fear to me; I was troubled by the images of my mind on my bed, and by the visions of my head.

Nahum 2:10

Everything has been taken from her, all is gone, she has nothing more: the heart is turned to water, the knees are shaking, all are twisted in pain, and colour has gone from all faces.

Ezekiel 21:7

And when they say to you, Why are you making sounds of grief? then say, Because of the news, for it is coming: and every heart will become soft, and all hands will be feeble, and every spirit will be burning low, and all knees will be turned to water: see, it is coming and it will be done, says the Lord.

Daniel 4:19

Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was at a loss for a time, his thoughts troubling him. The king made answer and said, Belteshazzar, do not be troubled by the dream or by the sense of it. Belteshazzar, answering, said, My lord, may the dream be about your haters, and its sense about those who are against you.

Daniel 5:9-10

Then King Belshazzar was greatly troubled and the colour went from his face, and his lords were at a loss.

Job 15:20-27

The evil man is in pain all his days, and the number of the years stored up for the cruel is small.

Job 20:19-27

Because he has been cruel to the poor, turning away from them in their trouble; because he has taken a house by force which he did not put up;

Psalm 73:18-20

You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.

Isaiah 5:27

There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.

Isaiah 13:7-8

For this cause all hands will be feeble, and every heart of man be turned to water;

Isaiah 21:2-4

A vision of fear comes before my eyes; the worker of deceit goes on in his false way, and the waster goes on making waste. Up! Elam; to the attack! Media; I have put an end to her sorrow.

Isaiah 35:3

Make strong the feeble hands, give support to the shaking knees.

Daniel 2:1

In the second year of the rule of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep went from him.

Daniel 3:19

Then Nebuchadnezzar was full of wrath, and the form of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: and he gave orders that the fire was to be heated up seven times more than it was generally heated.

Hebrews 12:12

For this cause let the hands which are hanging down be lifted up, and let the feeble knees be made strong,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain