Parallel Verses

Bible in Basic English

The evil man is in pain all his days, and the number of the years stored up for the cruel is small.

New American Standard Bible

“The wicked man writhes in pain all his days,
And numbered are the years stored up for the ruthless.

King James Version

The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.

Holman Bible

A wicked man writhes in pain all his days;
only a few years are reserved for the ruthless.

International Standard Version

"The wicked person writhes in pain throughout his life, a number of years has been reserved for the ruthless.

A Conservative Version

The wicked man travails with pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

American Standard Version

The wicked man travaileth with pain all his days, Even the number of years that are laid up for the oppressor.

Amplified


“The wicked man writhes with pain all his days,
And numbered are the years stored up for him, the ruthless one.

Darby Translation

All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent.

Julia Smith Translation

All the days the unjust one himself being pained, and numbering the years they were hidden to him terrifying.

King James 2000

The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden for the oppressor.

Lexham Expanded Bible

"All of the wicked [one's] days he is writhing, even [through] the number of years that are laid up for the tyrant.

Modern King James verseion

The wicked man labors in pain all his days, and the number of years is hidden for the ruthless one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly despaireth all the days of his life, and the number of a tyrant's years is unknown.

NET Bible

All his days the wicked man suffers torment, throughout the number of the years that are stored up for the tyrant.

New Heart English Bible

the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

The Emphasized Bible

All the days of the lawless man, he, doth writhe with pain, and, the number of years, is hidden from the tyrant;

Webster

The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.

World English Bible

the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

Youngs Literal Translation

'All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

with pain all his days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and the number
מספּר 
Micpar 
Usage: 132

of years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

is hidden
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

References

Watsons

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

19 For only to them was the land given, and no strange people were among them:) 20 The evil man is in pain all his days, and the number of the years stored up for the cruel is small. 21 A sound of fear is in his ears; in time of peace destruction will come on him:

Cross References

Job 24:1

Why are times not stored up by the Ruler of all, and why do those who have knowledge of him not see his days?

Job 27:13

This is the punishment of the evil-doer from God, and the heritage given to the cruel by the Ruler of all.

Ecclesiastes 9:3

This is evil in all things which are done under the sun: that there is one fate for all, and the hearts of the sons of men are full of evil; while they have life their hearts are foolish, and after that--to the dead.

Luke 12:19-21

And I will say to my soul, Soul, you have a great amount of goods in store, enough for a number of years; be at rest, take food and wine and be happy.

Romans 8:22

For we are conscious that all living things are weeping and sorrowing in pain together till now.

James 5:1-6

Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain