Parallel Verses

New American Standard Bible

"Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed and trampled down the remainder with its feet,

King James Version

Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;

Holman Bible

"Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left.

International Standard Version

"I wanted to learn the precise significance of the fourth animal that was different from all the others, extremely awe-inspiring, with iron teeth and bronze claws, and that had devoured and crushed things, trampling under its feet whatever remained.

A Conservative Version

Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was different from all of them, exceedingly fearful, whose teeth were of iron, and its nails of brass, which devoured, broke in pieces, and stamped the residue wit

American Standard Version

Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with its feet;

Amplified

Then I wished to know the truth about the fourth beast -- "which was different from all the others, exceedingly terrible and shocking, whose teeth were of iron and its nails of bronze, which devoured, broke and crushed, and trampled what was left with its feet -- "

Bible in Basic English

Then it was my desire to have certain knowledge about the fourth beast, which was different from all the others, a cause of great fear, whose teeth were of iron and his nails of brass; who took his food, crushing some of it to bits and stamping on the rest with his feet;

Darby Translation

Then I desired to know the certainty concerning the fourth beast, which was different from them all, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the rest with its feet;

Jubilee 2000 Bible

Then I had the desire to know the truth regarding the fourth beast, which was so different from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured and broke in pieces and trod down that which was left with its feet;

Julia Smith Translation

Then I willed to speak the truth concerning the fourth beast that was different from all of them, exceedingly fearful, its teeth of iron and its hoofs of brass; eating, beating small, and treading down the remainder with its feet;

King James 2000

Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceedingly dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of bronze; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;

Lexham Expanded Bible

"Then I desired to make certain concerning the fourth beast that was different from {all the others}--exceedingly terrifying, with its iron teeth and its claws of bronze; it devoured and crushed [and] stamped the remainder with its feet--

Modern King James verseion

Then I wanted to know the truth of the fourth beast, which was different from all the others, very frightening, whose teeth were of iron, and his nails of bronze; who devoured, broke in pieces, and stamped the rest with his feet;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this, I required diligently to know the truth concerning the fourth beast, which was so far unlike the other beasts, and so horrible: whose teeth were of iron, and his nails of brass: which devoured and destroyed, and stamped the residue under his feet.

NET Bible

"Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.

New Heart English Bible

Then I desired to know the true meaning concerning the fourth animal, which was different from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its claws of bronze; which devoured, broke in pieces, and stamped what was left with its feet.

The Emphasized Bible

Then desired I to be sure, concerning the fourth wild beast, which was diverse from all of them, - exceeding terrible, whose, teeth, were iron, and, his claws, of bronze, he devoured, brake in pieces, and, the residue - with his feet, he trampled down;

Webster

Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with his feet;

World English Bible

Then I desired to know the truth concerning the fourth animal, which was diverse from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;

Youngs Literal Translation

'Then I wished for certainty concerning the fourth beast, that was diverse from them all, fearful exceedingly; its teeth of iron, and its nails of brass, it hath devoured, it doth break small, and the remnant with its feet it hath trampled;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

צבא 
Ts@ba' (Aramaic) 
will, his will
Usage: 10

know the truth
יצב 
Y@tseb (Aramaic) 
Usage: 1

of
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

the fourth
רביעי 
R@biy`ay (Aramaic) 
Usage: 6

חיוא 
Cheyva' (Aramaic) 
Usage: 20

הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

יתּיר 
Yattiyr (Aramaic) 
Usage: 8

דּחל 
D@chal (Aramaic) 
Usage: 6

שׁן 
Shen (Aramaic) 
Usage: 3

פּרזל 
Parzel (Aramaic) 
Usage: 20

and his nails
טפר 
T@phar (Aramaic) 
Usage: 2

of brass
נחשׁ 
N@chash (Aramaic) 
Usage: 9

אכל 
'akal (Aramaic) 
Usage: 7

דּקק 
D@qaq (Aramaic) 
Usage: 9

and stamped
רפס 
R@phac (Aramaic) 
Usage: 2

the residue
שׁאר 
Sh@'ar (Aramaic) 
Usage: 12

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

18 'But the saints of the Highest One will receive the kingdom and possess the kingdom forever, for all ages to come.' 19 "Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed and trampled down the remainder with its feet, 20 and the meaning of the ten horns that were on its head and the other horn which came up, and before which three of them fell, namely, that horn which had eyes and a mouth uttering great boasts and which was larger in appearance than its associates.


Cross References

Daniel 7:7

"After this I kept looking in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrifying and extremely strong; and it had large iron teeth It devoured and crushed and trampled down the remainder with its feet; and it was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.

Daniel 2:40-43

"Then there will be a fourth kingdom as strong as iron; inasmuch as iron crushes and shatters all things, so, like iron that breaks in pieces, it will crush and break all these in pieces.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain