Parallel Verses
New American Standard Bible
If a male can give birth.
Why do I see every man
With his hands on his loins,
And why have all faces turned pale?
King James Version
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Holman Bible
whether a male can give birth.
Why then do I see every man
with his hands on his stomach like a woman in labor
and every face turned pale?
International Standard Version
Ask about this and think about it Can a man give birth to a child? Why then do I see every strong man with his hands on his thighs like a woman giving birth, and all their faces have turned pale?
A Conservative Version
Ask ye now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his loins as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
American Standard Version
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child: wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Amplified
‘Ask now, and see
Whether a man can give birth [to a child].
Why then do I see every man
With his hands on his
Why have all faces turned pale?
Bible in Basic English
Put the question and see if it is possible for a man to have birth-pains: why do I see every man with his hands gripping his sides, as a woman does when the pains of birth are on her, and all faces are turned green?
Darby Translation
Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are turned into paleness?
Julia Smith Translation
Ask ye now, and see if a male brought forth? wherefore did I see every man his hands upon his loins as she bringing forth, and all faces were turned to paleness?
King James 2000
Ask you now, and see whether a man does travail with child? why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Lexham Expanded Bible
Ask please and see whether a male can bear a child. Why [do] I see every strong man [with] his hands on his loins like a woman giving birth? And [why] are all [their] faces changed to paleness?
Modern King James verseion
Ask now, and see whether a man is giving birth? Why do I see every man with his hands on his loins, like a woman in labor, and all faces are turned into paleness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For what else doth this signify, that I see? Namely, that all strong men smite every man his hand upon his loins, as a woman in the pain of her travail. Who ever saw a man travail with child? Enquire thereafter, and see. Yea, all their faces are marvelous pale.
NET Bible
Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?
New Heart English Bible
Ask now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
The Emphasized Bible
Ask, I pray you, and see, whether a male travaileth with child! Why have I seen Every man with his hands upon his loins like a woman in travail, and Every face turned into ghastliness?
Webster
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? Why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
World English Bible
Ask now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Youngs Literal Translation
Ask, I pray you, and see, is a male bringing forth? Wherefore have I seen every man, His hands on his loins, as a travailing woman, And all faces have been turned to paleness?
Interlinear
Sha'al
Ra'ah
Yalad
Ra'ah
Yad
Yalad
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 30:6
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
5
“For thus says the Lord,
‘
Of dread, and there is no peace.
If a male can give birth.
Why do I see every man
With his hands on his loins,
And why have all faces turned pale?
There is
And it is the time of Jacob’s
But he will be
Cross References
Jeremiah 4:31
The anguish as of one giving birth to her first child,
The
“Ah, woe is me, for
Jeremiah 6:24
Our hands are limp.
Pain as of a woman in childbirth.
Jeremiah 22:23
Nested in the cedars,
How you will groan when pangs come upon you,
Joel 2:6
All
Nahum 2:10
Also anguish is in
And all their
Psalm 48:6
Anguish, as of
Isaiah 13:6-9
It will come as
Isaiah 21:3
Pains have seized me like the pains of a
I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.
Isaiah 29:22
Therefore thus says the Lord, who redeemed
“Jacob
Jeremiah 13:21
And you yourself had taught them—
Former
Will not
Like a woman in childbirth?
Jeremiah 49:24
She has turned away to flee,
And panic has gripped her;
Like a woman in childbirth.
Jeremiah 50:43
And his hands hang limp;
Agony like a woman in childbirth.
Daniel 5:6
Then the king’s
Hosea 13:13
He is
For
Micah 4:9-10
Is there no king among you,
Or has your
That agony has gripped you like a woman in childbirth?
John 16:21-22
1 Thessalonians 5:3
While they are saying, “