Parallel Verses

New American Standard Bible

“And through his shrewdness
He will cause deceit to succeed by his influence;
And he will magnify himself in his heart,
And he will destroy many while they are at ease.
He will even oppose the Prince of princes,
But he will be broken without human agency.

King James Version

And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.

Holman Bible

He will cause deceit to prosper
through his cunning and by his influence,
and in his own mind he will make himself great.
He will destroy many in a time of peace;
he will even stand against the Prince of princes.
Yet he will be shattered—not by human hands.

International Standard Version

Through his skill he'll cause deceit to prosper under his leadership. He'll promote himself and will destroy many while they are secure. He'll take a stand against the Prince of Princes, yet he'll be crushed without human help.

A Conservative Version

And through his policy he shall cause deceit to prosper in his hand, and he shall magnify himself in his heart. And he shall destroy many in [their] security. He shall also stand up against the Prince of princes, but he shall be br

American Standard Version

And through his policy he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and in their'security shall he destroy many: he shall also stand up against the prince of princes; but he shall be broken without hand.

Amplified


“And through his shrewdness
He will cause deceit to succeed by his hand (influence);
He will magnify himself in his mind,
He will corrupt and destroy many who enjoy a false sense of security.
He will also stand up and oppose the Prince of princes,
But he will be broken, and that by no human hand [but by the hand of God].

Bible in Basic English

And his designs will be turned against the holy people, causing deceit to do well in his hand; in his heart he will make himself great, and send destruction on numbers who are living unconscious of their danger; and he will put himself up against the prince of princes; but he will be broken, though not by men's hands.

Darby Translation

And through his cunning shall he cause craft to prosper in his hand; and he will magnify himself in his heart, and by prosperity will corrupt many; and he will stand up against the Prince of princes: but he shall be broken without hand.

Julia Smith Translation

And by his intelligence and he caused deceit to prosper in his hand; and he shall magnify in his heart, and in security he shall destroy many: and against the Chief of chiefs he shall stand; and without hand shall he be broken.

King James 2000

And through his cunning also he shall cause deceit to prosper under his hand; and he shall magnify himself in his heart, and without warning shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken, by no human hand.

Lexham Expanded Bible

And by his planning he will make a success of deceit by his hand, and in his {mind} he will {boast}, and in [their] ease he will destroy many, and [even] against [the] prince of princes he will rise up, and he will be broken, [but] not by human hands.

Modern King James verseion

And also through his understanding, he shall cause deceit to succeed in his hand. And he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many. He also shall stand up against the Ruler of rulers. But he shall be broken without a hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And through his craftiness, falsity shall prosper in his hand; his heart shall be proud, and many a one shall he put to death in his wealthiness. He shall stand up against the Prince of Princes, but he shall be destroyed without hand.

NET Bible

By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy many who are unaware of his schemes. He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart -- but not by human agency.

New Heart English Bible

Through his cunning he shall cause deceit to prosper by his influence, and he shall be great in his own mind, and without warning he shall destroy many. He shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be shattered, but not by human hands.

The Emphasized Bible

and, by his cunning, will he both cause deceit to succeed in his hand, and, in his own heart, will he shew himself to be great, and, by their careless security, will he destroy many, - and, against the ruler of rulers, will he stand up, but, without hand, shall be broken in pieces.

Webster

And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.

World English Bible

Through his policy he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and in [their] security shall he destroy many: he shall also stand up against the prince of princes; but he shall be broken without hand.

Youngs Literal Translation

And by his understanding he hath also caused deceit to prosper in his hand, and in his heart he exerteth himself, and by ease he destroyeth many; and against the prince of princes he standeth -- and without hand he is broken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂכל שׂכל 
Sekel 
Usage: 16

to prosper
צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and he shall magnify
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

לבב 
Lebab 
Usage: 251

and by peace
שׁלוה 
Shalvah 
Usage: 8

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

רב 
Rab 
Usage: 458

שׂר 
Sar 
Usage: 421

of princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

but he shall be broken
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

References

Hastings

Morish

Context Readings

Gabriel Gives Angelic Help And Interprets The Vision

24 He will be mighty, but not by his own power. He will destroy excessively (cause great devistation) and will prosper and do anything he wants to do. He will destroy the mighty ones and the holy people. 25 “And through his shrewdness
He will cause deceit to succeed by his influence;
And he will magnify himself in his heart,
And he will destroy many while they are at ease.
He will even oppose the Prince of princes,
But he will be broken without human agency.
26 The vision told about the evenings and mornings is true: but seal up the vision. It belongs to the future.

Cross References

Daniel 8:11

It magnified itself, even to the prince of the host. It took the continual burnt offering from him and the place of his sanctuary was thrown down.

Job 34:20

They die suddenly in the middle of the night. People have seizures and pass away. Mighty people are taken away but not by human hands.

Jeremiah 48:26

Jehovah said: 'Make Moab drunk, because it has rebelled against me. Moab will roll in its own vomit and people will laugh.

Lamentations 4:6

The punishment of the daughter of my people is greater than the punishment of Sodom, which was overturned suddenly without a hand lifted to help her.

Daniel 2:34-35

You watched while a stone was cut out without hands. It struck the statue upon its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.

Daniel 2:44-45

In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed. Its sovereignty will not be entrusted to another people. It will break in pieces and consume all these kingdoms and it will stand forever!

Daniel 7:8

I looked at the horns and another one, a little horn came. This horn had eyes like the eyes of a man. It had a mouth that spoke great (domineering) (boastful) things. The three first horns were plucked up roots and all.

Daniel 7:26

But the judgment shall be set (applied) and they will take away his power forever.

Daniel 8:23-24

Toward the end of their kingdom, when the transgressors have reached their fullness, a FIERCE KING will arise who will understand sinister schemes.

Daniel 11:21-25

A contemptible person will stand in his place. He will be one whom they had not given the honor of the kingdom. He will come in time of security, and will obtain the kingdom by flatteries.

Daniel 11:32-33

Those who act wickedly against the covenant will be perverted by flatteries. However, the people who know their God will be strong and act effectively.

Daniel 11:36-37

The king will do according to his will. He will exalt himself, and magnify himself above every god. He will speak horrable (atrocious) things against the God of gods. He will be successful until the indignation is accomplished for that which is determined will be done.

Daniel 11:45

He will plant the tents of his palace (dwell in and control) between the sea and the glorious holy mountain. But he will come to his end, and none will help him.

Acts 12:23

Immediately the angel of God killed him, because he did not give God the glory. He was eaten by worms and died.

Revelation 17:14

They will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome (conquer) them: for he is Lord of lords, and King of kings. Those who are with him are called, and chosen, and faithful.

Revelation 19:16

He has on his garment and on his thigh a name written, King of Kings and Lord of Lords!

Revelation 19:19-21

I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain