Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

visselig, Spot er min Del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.

New American Standard Bible

"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation.

Krydsreferencer

1 Samuel 1:6-7

hendes Medbejlerske tilføjede hende også grove Krænkelser for den Skam, at HERREN havde tillukket hendes Moderliv.

Job 12:4

Til Latter for Venner er den, der råbte til Gud og fik Svar. den retfærdige er til Latter.

Job 13:9

Går det godt, når han ransager eder, kan I narre ham, som man narrer et Menneske?

Job 16:20

gid min Ven lod sig finde! Mit Øje vender sig med Tårer til Gud,

Job 21:3

Find jer nu i, at jeg taler, siden kan I jo håne!

Salme 25:13

selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.

Salme 35:14-16

som var det en Ven eller Broder; jeg gik, som sørged jeg over min Moder, knuget af Sorg.

Salme 91:1

Den der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge,

Matthæus 27:39-44

Og de, som gik forbi, spottede ham, idet de rystede på deres Hoveder og sagde:

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org