Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
brød mig ned overalt, så jeg må bort, oprykked mit Håb som Træet;
New American Standard Bible
"He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree.
Krydsreferencer
Job 24:20
Han er glemt på sin Hjemstavns Torv, hans Storhed kommes ej mer i Hu, Uretten knækkes som Træet.
Job 1:13-19
Da nu en Dag hans Sønner og Døtre spiste og drak i den ældste Broders Hus,
Job 2:7
Så gik Satan bort fra HERRENs Åsyn, og han slog Job med ondartet Bylder fra Fodsål til Isse,
Job 6:11
Hvad er min Kraft, at jeg skal holde ud, min Udgang, at jeg skal være tålmodig?
Job 7:6
Raskere end Skyttelen flyver mine Dage, de svinder bort uden Håb.
Job 8:13-18
Så går det enhver, der glemmer Gud, en vanhelliges Håb slår fejl:
Job 12:14
Hvad han river ned, det bygges ej op, den, han lukker inde, kommer ej ud;
Job 17:11
Mine Dage stunder mod Døden, brudt er mit Hjertes Ønsker;
Job 17:15
Hvor er da vel mit Håb, og hvo kan øjne min Lykke?
Salme 37:35-36
Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder
Salme 88:13-18
(88:14) Men jeg, o HERRE, jeg råber til dig, om Morgenen kommer min Bøn dig i Møde.
Salme 102:11
(102:12) mine Dage hælder som Skyggen, som Græsset visner jeg hen.
Klagesangene 2:5-6
Herren har vist sig som Fjende, opslugt Israel, opslugt alle Paladser, lagt Borgene øde, ophobet Jammer på Jammer i Judas Datter.
2 Korinterne 4:8-9
vi, som trænges på alle Måder, men ikke stænges inde, ere tvivlrådige, men ikke fortvivlede,