Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(44:17) for spottende, hånende Tale, for Fjendens og den hævngerriges Blikke.

New American Standard Bible

Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.

Krydsreferencer

Salme 8:2

(8:3) Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.

Salme 74:10

Hvor længe, o Gud, skal vor Modstander smæde, Fjenden blive ved at håne dit Navn?

Salme 74:18

Kom i Hu, o HERRE, at Fjenden har hånet, et Folk af Dårer har spottet dit Navn!

Salme 74:22-23

Gud, gør dig rede, før din Sag, kom i Hu, hvor du stadig smædes af bårer,

Salme 79:12

lad syvfold Gengæld ramme vore Naboer for Hånen, de viser dig, Herre!

Esajas 37:3-4

for at sige til ham: "Ezekias lader sige: En Nødens, Tugtelsens og Forsmædelsens Dag er denne Dag, thi Barnet er ved at fødes, men der er ikke Kraft til at bringe det til Verden!

Esajas 37:17

Bøj nu dit Øre, HERRE, og lyt, åbn dine Øjne, HERRE, og se! Læg Mærke til alle de Ord, Sankerib har sendt hid for at spotte den levende Gud!

Esajas 37:23-24

Hvem har du hånet og smædet, mod hvem har du løftet din Røst? Til Israels Hellige løfted i Hovmod du Blikket!

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org