Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(55:3) lå mig Øre og svar mig, jeg vånder mig i Klage,

New American Standard Bible

Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,

Krydsreferencer

Esajas 38:14

Jeg klynker som klagende Svale, sukker som Duen, jeg skuer med Tårer mod Himlen: HERRE, jeg trænges, vær mig Borgen!

Esajas 59:11

vi brummer alle som Bjørne, kurrer vemodigt som Duer; vi bier forgæves på Ret, på Frelse, den er os fjern.

Salme 13:1-2

Til Korherren.Salme af David. (13:2) Hvor længe vil du evigt glemme mig, Herre, hvor længe skjule dit Åsyn for mig?

Salme 32:3

Mine Ben svandt hen, så længe jeg tav, under Jamren Dagen igennem,

Salme 38:6

(38:7) jeg er såre nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang.

Salme 43:2

Thi du er min Tilflugts Gud, hvi har du forstødt mig? Hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, træn:t af Fjender?

Salme 64:1

Til Korherren. Salme af David (64:2) Hør, o Gud, min røst, når jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;

Salme 66:19

visselig, Gud har hørt, han lytted til min bedende Røst.

Salme 77:3

(77:4) jeg ihukommer Gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. - Sela.

Salme 102:9-10

(102:10) Thi Støv er mit daglige Brød, jeg blander min Drik med Tårer

Versinformation

Hop Til Forrige

Hop Til Næste

Ordkonkordans

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org