Parallel Verses

Amplified

Choose for yourselves wise, understanding, experienced, and respected men from your tribes, and I will appoint them as heads (leaders) over you.’

New American Standard Bible

Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.’

King James Version

Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

Holman Bible

Appoint for yourselves wise, understanding, and respected men from each of your tribes, and I will make them your leaders.

International Standard Version

Choose for yourselves wise and discerning men, known to your tribes, and appoint them as your leaders.

A Conservative Version

Take for you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.

American Standard Version

Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.

Bible in Basic English

Take for yourselves men who are wise, far-seeing, and respected among you, from your tribes, and I will make them rulers over you.

Darby Translation

Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.

Julia Smith Translation

Give to yourselves men wise and known to your tribes, and I will set them for your heads.

King James 2000

Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

Lexham Expanded Bible

Choose for yourselves {wise and discerning and knowledgeable men} for [each of] your tribes, and I will appoint them as your leaders.'

Modern King James verseion

Give wise and understanding men, and those known to your tribes, and I will appoint them rulers over you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bring therefore men of wisdom and of understanding and expert, known among your tribes, that I may make them rulers over you.'

NET Bible

Select wise and practical men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders."

New Heart English Bible

Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you."

The Emphasized Bible

Set forth for you - men wise and discerning, and known to your tribes, - that I may appoint them to be heads over you.

Webster

Take ye wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

World English Bible

Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you."

Youngs Literal Translation

Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

חכם 
Chakam 
Usage: 137

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Context Readings

Historical Prologue

12 How can I alone bear the weight and pressure and burden of you and your strife (contention) and complaining? 13 Choose for yourselves wise, understanding, experienced, and respected men from your tribes, and I will appoint them as heads (leaders) over you.’ 14 And you answered me, ‘The thing which you have said to do is good.’



Cross References

Exodus 18:21

Furthermore, you shall select from all the people competent men who [reverently] fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; you shall place these over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.

Numbers 11:16-17

Accordingly, the Lord said to Moses, “Gather for Me seventy men from among the elders of Israel whom you know to be the elders of the people and their officers; bring them to the Tent of Meeting (tabernacle) and let them stand there with you.

Acts 1:21-23

So of the men who have accompanied us during all the time that the Lord Jesus spent with us,

Acts 6:2-6

So the Twelve called the disciples together and said, “It is not appropriate for us to neglect [teaching] the word of God in order to serve tables and manage the distribution of food.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain