Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did unto you in Egypt before your eyes
New American Standard Bible
The Lord your God who goes before you will
King James Version
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Holman Bible
The Lord your God who goes before you
International Standard Version
The LORD your God is the One who will be going ahead of you. He'll fight for you just as he did in Egypt before your eyes.
A Conservative Version
LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
American Standard Version
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Amplified
The Lord your God who goes before you will fight for you Himself, just as He did for you in Egypt before your [very] eyes,
Bible in Basic English
The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;
Darby Translation
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Julia Smith Translation
Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes.
King James 2000
The LORD your God who goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Lexham Expanded Bible
Yahweh your God, who is going {before you}, will himself fight for you, {just as} he did for you in Egypt before your eyes,
Modern King James verseion
Jehovah your God who goes before you shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes,
NET Bible
The Lord your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt
New Heart English Bible
The LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
The Emphasized Bible
Yahweh your God, who is going before you, he, will fight for you, - according to all that he did with you in Egypt, before your eyes;
Webster
The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
World English Bible
Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Youngs Literal Translation
Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,
Topics
Interlinear
'elohiym
Paniym
Lacham
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:30
Verse Info
Context Readings
Disobedience At Kadesh Barnea
29 And I said unto you, 'Dread not, nor be afraid of them: 30 The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did unto you in Egypt before your eyes 31 and in the wilderness: as thou hast seen how that the LORD thy God bare thee as a man should bear his son, throughout all the way which ye have gone, until ye came unto this place.'
Cross References
Exodus 14:14
The LORD shall fight for you and ye shall hold your peace."
Nehemiah 4:20
Look in what place now ye hear the noise of the trumpet, resort ye thither unto us. Our God shall fight for us,
Exodus 14:25
and smote off their chariot wheels and cast them down to the ground. Then said the Egyptians, "Let us flee from Israel, for the LORD fighteth for them against us."
Deuteronomy 3:22
Fear them not, for the LORD your God, he it is that fighteth for you.'
Joshua 10:42
And all those kings and their land, Joshua took at one time: because the LORD God of Israel fought for Israel.
Exodus 7:1-25
And the LORD said unto Moses, "Behold, I have made thee Pharaoh's God, and Aaron thy brother shall be thy prophet.
Exodus 15:1-27
Then Moses and the children of Israel sang this song unto the LORD, and said, "Let us sing unto the LORD, for he is become glorious, the horse and him that rode upon him hath he overthrown in the sea!
Deuteronomy 20:1-4
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses and chariots and people more than thou, be not afeared of them, for the LORD thy God is with thee which brought thee out of the land of Egypt.
1 Samuel 17:45-46
Then said David to the Philistine, "Thou comest to me with a sword, a spear, and a shield: But I come to thee in the name of the LORD of Hosts, the God of the host of Israel whom thou hast railed upon.
2 Chronicles 14:11-12
And Asa cried unto the LORD his God and said, "LORD, it is all one with thee to help them that have no power, with few or with many: help us O LORD our God, for we trust to thee, and in thine name be come against this multitude. Thou art the LORD our God: let not man prevail against thee."
2 Chronicles 32:8
With him is an arm of flesh: But with us is the LORD our God for to help us and to fight our battles!" And the people were well couraged with the words of Hezekiah king of Judah.
Psalm 46:11
The LORD of hosts is with us, the God of Jacob is our refuge. Selah.
Psalm 78:11-13
They forgot what he had done, and the wonderful works that he had showed for them.
Psalm 78:43-51
how he had wrought his miracles in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
Psalm 105:27-36
These did his tokens among them, and wonders in the land of Ham.
Isaiah 8:9-10
Go together ye people, and gather you, hearken to all ye of far countries. Muster you, and you shall be broken down: prepare you to battle and you shall be torn in pieces.
Romans 8:31
What shall we then say unto these things? if God be on our side: who can be against us?
Romans 8:37
Nevertheless, in all these things we overcome strongly through his help that loved us.