Parallel Verses
The Emphasized Bible
who was going before you in the way - to search out for you a place, where ye might encamp, - in the fire by night, that ye might get sight of the way wherein ye should go, and in the cloud, by day.
New American Standard Bible
King James Version
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.
Holman Bible
who went before you on the journey to seek out a place for you to camp. He went in the fire by night and in the cloud by day to guide you on the road you were to travel.
International Standard Version
who walked ahead of you along the way to scout a place for you to pitch camp by fire at night and cloud by day to lead you on the way you should go."
A Conservative Version
who went before you in the way, to seek out a place for you to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.
American Standard Version
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.
Amplified
who went before you along the way, in fire by night and in a cloud by day, to seek a place for you to make camp and to show you the way in which you should go.
Bible in Basic English
Who goes before you on your way, looking for a place where you may put up your tents, in fire by night, lighting up the way you are to go, and in a cloud by day.
Darby Translation
who went in the way before you, to search you out a place for your encamping, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.
Julia Smith Translation
He going in the way before you to search out for you a place for you to encamp, in fire by night, to cause you to see in what way ye shall go in it, and in a cloud by day.
King James 2000
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in a cloud by day.
Lexham Expanded Bible
{who goes} {before you} on your way, seeking a place for your encampment, in fire at night and in a cloud by day, to show you the way that {you should go}.
Modern King James verseion
who went in the way before you to search you out a place to pitch your tents, in fire by night, to show you by what way you should go, and in a cloud by day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which goeth the way before you to search you out a place to pitch your tents in; in fire by night - that ye might see what way to go - and in a cloud by day.
NET Bible
the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.
New Heart English Bible
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
Webster
Who went in the way before you, to search out for you a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.
World English Bible
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
Youngs Literal Translation
who is going before you in the way to search out to you a place for your encamping, in fire by night, to shew you in the way in which ye go, and in a cloud by day.
Themes
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Tents » Sending persons to seek a convenient place for, alluded to
Topics
Interlinear
Paniym
Tuwr
Chanah
Ra'ah
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:33
Verse Info
Context Readings
Disobedience At Kadesh Barnea
32 But in this firing, ye were putting no trust in Yahweh your God; 33 who was going before you in the way - to search out for you a place, where ye might encamp, - in the fire by night, that ye might get sight of the way wherein ye should go, and in the cloud, by day. 34 And Yahweh heard the voice of your words, - and was wroth and sware - saying:
Cross References
Numbers 10:33
So then they went forward, from the mountain of Yahweh, a journey of three days, - and the ark of the covenant of Yahweh, was going before them a journey of three days, to search out for them a resting-place,
Psalm 78:14
And led them, by a cloud, in the daytime, And all the night, by a light of fire;
Numbers 9:15-22
Now, on the day the habitation was reared, the cloud covered the habitation, even the tent of the testimony, - and in the evening, it was over the habitation, like an appearance of fire, until morning,
Nehemiah 9:12
And, in a pillar of cloud, didst thou lead them, by day, - and in a pillar of fire, by night, to light up for them the way wherein they should go.
Exodus 13:21-22
Now, Yahweh, was going before them - by day, in a pillar of cloud to lead them the way, and by night, in a pillar of fire to give them light, - that they might journey day and night:
Exodus 14:19-20
And the messenger of God who was going on before the camp of Israel removed, and came on behind them, - and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them;
Exodus 14:24
And it came to pass in the morning watch, that Yahweh looked down into the camp of the Egyptians, through the pillar of fire and cloud, and confused the camp of the Egyptians;
Exodus 40:34-38
Then did the cloud cover the tent of meeting, - and, the glory of Yahweh, filled the habitation;
Numbers 10:11-12
And so it came to pass in the second year, in the second month on the twentieth of the month, that the cloud lifted itself up, from off the habitation of the testimony;
Numbers 14:14
And will tell it unto the inhabitants of this land: They have heard, That, thou, Yahweh, art in the midst of this people, - That eye to eye, is he seen - thou, Yahweh, And thy cloud, is standing over them, And in a pillar of cloud, thou thyself, art going on before them by day, And in a pillar of fire, by night.
Psalm 77:20
Thou didst lead, like a flock, thy people, By the hand of Moses and Aaron.
Psalm 105:39
He spread out a cloud as a covering, And fire, to give light by night,
Isaiah 4:5-6
Then will Yahweh, create - Over all the home of Mount Zion and Over her assembly, A cloud by day and a smoke, And the shining of a fire-flame, by night, - For over all the glory, shall be a canopy;
Ezekiel 20:6
In that day, lifted I up my hand to them, to bring them forth out of the land of Egypt, - into a land that I had looked out for them flowing with milk and honey, The beauty, it was of all lands,
Zechariah 2:5
And, I, will become to her, declareth Yahweh, A wall of fire round about, - and, a glory, will I become in her midst.