Parallel Verses

Holman Bible

“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.

New American Standard Bible

"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.

King James Version

The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

International Standard Version

"The LORD our God spoke to us in Horeb. He said, "You have been at this mountain long enough.

A Conservative Version

LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough at this mountain.

American Standard Version

Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:

Amplified

The Lord our God said to us in Horeb, You have dwelt long enough on this mountain.

Bible in Basic English

The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:

Darby Translation

Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.

Jubilee 2000 Bible

The LORD our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount;

Julia Smith Translation

Jehovah our God spake to us in Horeb, saying, It was enough to you to dwell in this mount:

King James 2000

The LORD our God spoke unto us in Horeb, saying, You have dwelt long enough in this mount:

Lexham Expanded Bible

"Yahweh our God spoke to us at Horeb, {saying}, 'You have stayed {long enough} at this mountain.

Modern King James verseion

Jehovah our God spoke to us in Horeb, saying, You have had enough of dwelling in this mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, 'Ye have dwelt long enough in this mount:

NET Bible

The Lord our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.

New Heart English Bible

"The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:

The Emphasized Bible

Yahweh our God, spake unto us in Horeb, saying, Long enough, have ye dwelt in this mountain:

Webster

The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

World English Bible

"Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:

Youngs Literal Translation

Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto us in Horeb
חרב 
Choreb 
Usage: 17

Ye have dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Historical Prologue

5 Across the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying: 6 “The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough. 7 Resume your journey and go to the hill country of the Amorites and their neighbors in the Arabah, the hill country, the Judean foothills, the Negev and the sea coast—to the land of the Canaanites and to Lebanon as far as the Euphrates River.


Cross References

Exodus 3:1

Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

Numbers 10:11-13

During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony.

Exodus 17:6

I am going to stand there in front of you on the rock at Horeb; when you hit the rock, water will come out of it and the people will drink.” Moses did this in the sight of the elders of Israel.

Exodus 19:1-2

In the third month, on the same day of the month that the Israelites had left the land of Egypt, they entered the Wilderness of Sinai.

Deuteronomy 5:2

The Lord our God made a covenant with us at Horeb.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain