Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will give vegetation in your field for your livestock, and {you will eat your fill}.'

New American Standard Bible

He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.

King James Version

And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.

Holman Bible

I will provide grass in your fields for your livestock. You will eat and be satisfied.

International Standard Version

He will provide grass on the fields for your livestock, and you'll eat and be satisfied.

A Conservative Version

And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shall eat and be full.

American Standard Version

And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.

Amplified

And He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.

Bible in Basic English

And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure.

Darby Translation

and I will give grass in thy field for thy cattle; and thou shalt eat and be full.

Julia Smith Translation

And I gave the green herb in thy field for thy cattle, and eat thou and be satisfied.

King James 2000

And I will send grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full.

Modern King James verseion

And I will send grass in your fields for your cattle so that you may eat and be full.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he will send grass in thy fields for thy cattle: and thou shalt eat and fill thyself.

NET Bible

I will provide pasture for your livestock and you will eat your fill."

New Heart English Bible

I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.

The Emphasized Bible

and I will give grass in thy field for thy cattle, - and thou shalt eat and be satisfied.

Webster

And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.

World English Bible

I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.

Youngs Literal Translation

and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will send
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

in thy fields
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

that thou mayest eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Morish

Watsons

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

14 then 'I will send the rain for your land in its season, early rain and later rain, and you will gather your grain and your wine and your olive oil. 15 And I will give vegetation in your field for your livestock, and {you will eat your fill}.' 16 {Take care} so that your heart is not easily deceived, and you turn away, and you serve other gods, and you bow down to them.

Cross References

Deuteronomy 6:11

and houses full of all [sorts] of good things that you did not fill, and hewn cisterns that you did not hew, vineyards and olive groves that you did not plant, and {you have eaten your fill},

Psalm 104:14

[who] causes grass to grow for the cattle and herbs for the service of humankind, to bring forth food from the earth,

Joel 2:19

And Yahweh answered and said to his people, "Look at me, [I am] sending to you grain, new wine, and olive oil, and you will be satisfied by it. I will not give you [over] any more as a disgrace among the nations.

Deuteronomy 8:10

And you will eat, and {you will be satisfied}, and you will bless Yahweh your God because [of] the good land that he has given to you.

1 Kings 18:5

Ahab said to Obadiah, "Go through the land to all the springs of water and to all the wadis. Perhaps we may find green grass that we may keep horses and mules alive and that we might not lose any of the animals."

Jeremiah 14:5

For even [the] doe in the field gives birth and forsakes [her young], because there is no green growth.

Joel 1:18

How [the] beasts groan; the herds of cattle wander around because there is no pasture for them; [the] flocks of sheep are in distress.

Joel 2:22

Do not fear, wild animals of [the] field, because [the] pastures of [the] desert have put forth new green shoots, because [the] tree has produced its fruit, [the] fig tree and [the] vine have yielded their produce.

Haggai 1:6

You have sown much but have harvested little. You have eaten without [being] satisfied; {you have drunk without being satiated}; you have worn clothes without [being] warm; the one who earns wages puts it in {a pouch with holes}.'

Malachi 3:10-11

Bring the whole tithe to {the storehouse}, so that there will be food in my house, and test me please in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven, and pour forth for you {an overflowing blessing}.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain