Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"When Yahweh your God enlarges your territory [just] as he has {promised} to you, and you say 'I want to eat [some] meat,' {because you want it}, {whenever you desire} you may eat meat.

New American Standard Bible

“When the Lord your God extends your border as He has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.

King James Version

When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.

Holman Bible

“When the Lord your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I want to eat meat’ because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want.

International Standard Version

When the LORD your God enlarges your territory just as he told you and you say "I want to eat meat' since you desire to eat it, you may do so as much as you please.

A Conservative Version

When LORD thy God shall enlarge thy border, as he has promised thee, and thou shall say, I will eat flesh, because thy soul desires to eat flesh, thou may eat flesh, after all the desire of thy soul.

American Standard Version

When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.

Amplified

“When the Lord your God extends your territory, as He promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat meat, whatever you wish.

Bible in Basic English

When the Lord your God makes wide the limit of your land, as he has said, and you say, I will take flesh for my food, because you have a desire for it; then you may take whatever flesh you have a desire for.

Darby Translation

When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.

Julia Smith Translation

When Jehovah thy God shall enlarge thy boundary, as he spake to thee, and thou said; I will eat flesh because thy soul shall desire to eat flesh, in all thy soul desired thou shalt eat flesh.

King James 2000

When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatsoever your soul desires.

Modern King James verseion

When Jehovah your God shall make your border larger, as He has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatever your soul desires.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If, when the LORD thy God hath enlarged thy coasts as he hath promised thee, thou say, 'I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh': then thou shalt eat flesh, whatsoever thy soul lusteth.

NET Bible

When the Lord your God extends your borders as he said he would do and you say, "I want to eat meat just as I please," you may do so as you wish.

New Heart English Bible

When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.

The Emphasized Bible

When Yahweh thy God shall enlarge thy boundary - as he hath spoken unto thee - and thou shalt say. I would eat flesh because thy soul desireth to eat flesh, of whatsoever thy soul desireth, mayest thou eat flesh.

Webster

When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatever thy soul desireth.

World English Bible

When Yahweh your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.

Youngs Literal Translation

When Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh -- for thy soul desireth to eat flesh -- of all the desire of thy soul thou dost eat flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

רחב 
Rachab 
Usage: 25

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

as he hath promised
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

thee, and thou shalt say

Usage: 0

I will eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

בּשׂר 
Basar 
בּשׂר 
Basar 
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270
Usage: 270
Usage: 270

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

אוה 
'avah 
Usage: 26

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

thou mayest eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

19 {Take care} so that you do not neglect the Levite all [of] your days on your land. 20 "When Yahweh your God enlarges your territory [just] as he has {promised} to you, and you say 'I want to eat [some] meat,' {because you want it}, {whenever you desire} you may eat meat. 21 If the place that Yahweh your God will choose to put his name there is [too] far from you, and you slaughter any of your herd and any of your flock that Yahweh has given to you [just] as I have commanded you, then you may eat whenever you desire in your {towns}.

Cross References

Deuteronomy 19:8

Then if Yahweh your God enlarges your territory [just] as he swore to your ancestors and gives to you all the land that he {promised} to give to your ancestors,

Deuteronomy 11:24

Every place on which the sole of your foot treads, it shall be yours; your boundary shall be from the desert and Lebanon from the river, the river Euphrates, on up to the western sea.

Genesis 28:14

Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.

Exodus 34:24

because I will evict nations before you, and I will enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up to appear before Yahweh your God three times in the year.

Genesis 15:18-21

On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,

Genesis 31:30

Now, you have surely gone because you desperately longed for the house of your father, [but] why did you steal my gods?"

Exodus 23:31

" 'And I will set your boundary from the {Red Sea} and up to the sea of the Philistines and from [the] desert up to the river, because I will give the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out from before you.

Numbers 11:4

The riff-raff that [were] in their midst {had a strong desire}; and the {Israelites} turned back and also wept, and they said, "Who will feed us meat?

Numbers 11:20

{but for a whole month}, until it comes out from your nose and becomes as nausea to you; because you have rejected Yahweh, who [is] in your midst, and you wept before {his presence}, saying, "Why did we ever leave Egypt?" '"

Numbers 11:34

And he called the name of that place Kibroth Hattaavah because they buried the people that {were greedy}.

Deuteronomy 12:15

"But {whenever you desire} you may slaughter, and you may eat meat according to the blessing of Yahweh your God that he has given to you in all [of] your {towns}; the unclean and the clean may eat it [just] as [they would] the gazelle and as the deer.

2 Samuel 13:39

King David longed to go out to Absalom, for he was consoled that Amnon had died.

2 Samuel 23:15

David {said longingly}, "{Oh that someone would bring me a drink} of water from the well of Bethlehem that [is] at the gate."

1 Chronicles 4:10

And Jabez called upon the God of Israel, saying, "Oh that you would surely bless me and enlarge my border. And may your hand be with me, that you would keep me from evil so that it might not harm me!" And God granted what he asked.

Psalm 63:1

O God, you [are] my God; I will seek you diligently. My soul thirsts for you; my flesh longs for you [as] in a dry and weary land without water.

Psalm 84:2

My soul longs and even fails for the courtyards of Yahweh. My heart and flesh sing for joy to the living God.

Psalm 107:9

for he satisfies [the] longing soul, and [the] hungry soul he fills with good.

Psalm 119:20

My soul is crushed with longing for your ordinances at all times.

Psalm 119:40

Look, I have longed for your precepts; revive me in your righteousness.

Psalm 119:174

I long for your salvation, O Yahweh, and your law [is] my delight.

2 Corinthians 9:14

and [they are] longing for you in their prayers for you, because of the surpassing grace of God to you.

Philippians 1:8

For God [is] my witness, that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

Philippians 2:26

because he was longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain