Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

No one can take a stand {against you}; your dread and your fear Yahweh your God will put on the {surface} of all the land {where you tread}, [just] as he {promised} to you.

New American Standard Bible

No man will be able to stand before you; the Lord your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land on which you set foot, as He has spoken to you.

King James Version

There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.

Holman Bible

No one will be able to stand against you; the Lord your God will put fear and dread of you in all the land where you set foot, as He has promised you.

International Standard Version

No one will be able to stand against you. The LORD your God will instill terror and fear of you throughout the entire land wherever you go, just as he promised you.

A Conservative Version

There shall no man be able to stand before you. LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he has spoken to you.

American Standard Version

There shall no man be able to stand before you: Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you.

Amplified

No man will be able to stand before you; the Lord your God will lay the fear and the dread of you on all the land on which you set foot, just as He has spoken to you.

Bible in Basic English

All people will give way before you: for the Lord your God will put the fear of you on all the land through which you go, as he has said.

Darby Translation

No man shall be able to stand before you: the fear of you and the dread of you will Jehovah your God lay upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.

Julia Smith Translation

A man shall not stand up against your face: your terror and your fear, Jehovah your God shall give upon the face of all the earth which ye shall tread upon it, as he spake to you.

King James 2000

There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that you shall tread upon, as he has said unto you.

Modern King James verseion

There shall no man stand before you, for Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon the face of all the land that you shall tread upon, as He has said to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall no man be able to stand before you: the LORD your God shall cast the fear and dread of you upon all lands whither ye shall come, as he hath said unto you,

NET Bible

Nobody will be able to resist you; the Lord your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.

New Heart English Bible

No man shall be able to stand before you: the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you.

The Emphasized Bible

No man shall stand before you, - the dread of you and the fear of you, will Yahweh your God put forth over the face of all the land whereon ye shall tread, as he spake unto you.

Webster

There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you, and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said to you.

World English Bible

No man shall be able to stand before you: Yahweh your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you.

Youngs Literal Translation

no man doth station himself in your presence; your dread and your fear doth Jehovah your God put on the face of all the land on which ye tread, as He hath spoken to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be able to stand
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of you and the dread
מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

of you upon
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּרך 
Darak 
Usage: 63

upon, as he hath said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

24 Every place on which the sole of your foot treads, it shall be yours; your boundary shall be from the desert and Lebanon from the river, the river Euphrates, on up to the western sea. 25 No one can take a stand {against you}; your dread and your fear Yahweh your God will put on the {surface} of all the land {where you tread}, [just] as he {promised} to you. 26 "See, I am setting {before you} {today} a blessing and a curse:

Cross References

Exodus 23:27

" 'I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will {make all your enemies turn their back to you}.

Deuteronomy 7:24

And he will give their kings into your hand, and you shall blot out their names from under the heaven; anyone will not [be able to] stand {against you} {until you destroy them}.

Deuteronomy 2:25

This day I will begin to place {the dread of you} and the fear of you {before} the peoples under all the heavens. [They] will hear {the report about you}, and [so] they will shake and tremble {because of you}.'

Joshua 1:5

No one will stand before you all the days of your life. [Just] as I was with Moses, [so] will I be with you; I will not fail you, and I will not forsake you.

Joshua 2:9

and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of your presence.

Joshua 5:1

And it happened, when all the kings of the Amorites who [were] beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who [were] by the sea heard that Yahweh dried up the waters of the Jordan in front of the {Israelites} until they crossed [over], their hearts melted, and {there was no courage left in them} because of the presence of the {Israelites}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain