Parallel Verses

Holman Bible

Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the carved images of their gods, and wipe out their names from every place.

New American Standard Bible

You shall tear down their altars and smash their sacred pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods and obliterate their name from that place.

King James Version

And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

International Standard Version

Tear down their altars, cut down their sacred poles, and burn them. Cut down the carved images of their gods to erase their memory from that place."

A Conservative Version

And ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire. And ye shall hew down the graven images of their gods, and ye shall destroy their name out of that place.

American Standard Version

and ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place.

Amplified

You shall tear down their altars and smash their [idolatrous] pillars and burn their Asherim in the fire; you shall cut down the carved and sculpted images of their gods and obliterate their name from that place.

Bible in Basic English

Their altars and their pillars are to be broken down, and their holy trees burned with fire, and the images of their gods cut down; you are to take away their names out of that place.

Darby Translation

and ye shall break down their altars, and shatter their statues, and burn their Asherahs with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and ye shall destroy the names of them out of that place.

Julia Smith Translation

And break ye down their altars and break in pieces their pillars, and their columns ye shall burn with fire; and the carved things of their gods ye shall hew down, and destroy their names from that place

King James 2000

And you shall overthrow their altars, and break their stone idols, and burn their idol poles with fire; and you shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

Lexham Expanded Bible

And you shall break down their altars, and you shall smash their stone pillars, and their Asherah poles you must burn with fire, and the images of their gods you shall hew down, and you shall blot out their names from that place.

Modern King James verseion

And you shall overthrow their altars and break their pillars, and burn their pillars with fire. And you shall cut down the carved images of their gods, and destroy their names out of that place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Overthrow their altars and break their pillars and burn their groves with fire and hew down the images of their gods, and bring the names of them to nought out of that place.

NET Bible

You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, burn up their sacred Asherah poles, and cut down the images of their gods; you must eliminate their very memory from that place.

New Heart English Bible

and you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and you shall cut down the engraved images of their gods; and you shall destroy their name out of that place.

The Emphasized Bible

And ye must tear down their altars And break in pieces their pillars, And, their sacred stems, must ye consume with fire, And the carved images of their gods, must ye fell to the ground, - And destroy their name out of that place.

Webster

And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

World English Bible

and you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and you shall cut down the engraved images of their gods; and you shall destroy their name out of that place.

Youngs Literal Translation

and ye have broken down their altars, and shivered their standing pillars, and their shrines ye burn with fire, and graven images of their gods ye cut down, and have destroyed their name out of that place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

and burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and ye shall hew down
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

פּסיל 
P@ciyl 
Usage: 23

of their gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the names
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

2 Destroy completely all the places where the nations that you are driving out worship their gods—on the high mountains, on the hills, and under every green tree. 3 Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the carved images of their gods, and wipe out their names from every place. 4 Don’t worship the Lord your God this way.

Cross References

Numbers 33:52

you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast images, and demolish all their high places.

Judges 2:2

You are not to make a covenant with the people who are living in this land, and you are to tear down their altars. But you have not obeyed Me. What is this you have done?

Zechariah 13:2

On that day”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.

Exodus 23:13

“Pay strict attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.

Psalm 16:4

The sorrows of those who take another god
for themselves will multiply;
I will not pour out their drink offerings of blood,
and I will not speak their names with my lips.

Deuteronomy 7:5

Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn up their carved images.

1 Kings 15:13

He also removed his grandmother Maacah from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image and burned it in the Kidron Valley.

2 Kings 18:4

He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He broke into pieces the bronze snake that Moses made, for the Israelites burned incense to it up to that time. He called it Nehushtan.

2 Kings 23:14

He broke the sacred pillars into pieces, cut down the Asherah poles, then filled their places with human bones.

2 Chronicles 14:3

He removed the pagan altars and the high places. He shattered their sacred pillars and chopped down their Asherah poles.

2 Chronicles 19:3

However, some good is found in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have decided to seek God.”

2 Chronicles 31:1

When all this was completed, all Israel who had attended went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, to the last one. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own possession.

2 Chronicles 34:3

In the eighth year of his reign, while he was still a youth, Josiah began to seek the God of his ancestor David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast images.

Jeremiah 17:2

while their children remember their altars
and their Asherah poles, by the green trees
on the high hills—

Hosea 2:17

For I will remove the names of the Baals
from her mouth;
they will no longer be remembered by their names.

Micah 5:14

I will pull up the Asherah poles from among you
and demolish your cities.

Revelation 13:1

And I saw a beast coming up out of the sea. He had 10 horns and seven heads. On his horns were 10 diadems, and on his heads were blasphemous names.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain