Parallel Verses
Holman Bible
You must not do the same to the Lord your God, because they practice every detestable thing, which the Lord hates, for their gods. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.
New American Standard Bible
King James Version
Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
International Standard Version
You must not do the same to the LORD your God, because they practiced in the presence of their gods every sort of abomination that the LORD hates. Moreover, they sacrificed their sons and daughters to their gods.
A Conservative Version
Thou shall not do so to LORD thy God. For every abomination to LORD, which he hates, they have done to their gods, for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.
American Standard Version
Thou shalt not do so unto Jehovah thy God: for every abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
Amplified
You shall not behave this way toward the Lord your God, for they have done for their gods every repulsive thing which the Lord hates; for they even burn their sons and their daughters in the fire [as sacrifices] to their gods.
Bible in Basic English
Do not so to the Lord your God: for everything which is disgusting to the Lord and hated by him they have done in honour of their gods: even burning their sons and daughters in the fire to their gods.
Darby Translation
Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every thing that is abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.
Julia Smith Translation
Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every abomination of Jehovah which he hated they did to their gods; for also their sons and their daughters they will burn in fire to their gods.
King James 2000
You shall not do so unto the LORD your God: for every abomination to the LORD, which he hates, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burned in the fire to their gods.
Lexham Expanded Bible
You must not do so toward Yahweh your God, because of every detestable thing they have done for their gods Yahweh hates, for even their sons and their daughters they would burn in the fire to their gods.
Modern King James verseion
You shall not do so to Jehovah your God. For every abomination to Jehovah, which He hates, they have done to their gods; even their sons and their daughters they have burned in the fire to their gods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nay, thou shalt not do so unto the LORD thy God: for all abominations which the LORD hated did they unto their gods. For they burnt both their sons and their daughters with fire unto their gods.
NET Bible
You must not worship the Lord your God the way they do! For everything that is abhorrent to him, everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their sons and daughters before their gods!
New Heart English Bible
You shall not do so to the LORD your God: for every abomination to the LORD, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
The Emphasized Bible
Thou shalt not do likewise unto Yahweh thy God, - for everything that is an abomination unto Yahweh which he doth hate, have they done unto their gods, for even their sons and their daughters, do they consume with fire unto their gods.
Webster
Thou shalt not do so to the LORD thy God; for every abomination to the LORD which he hateth have they done to their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
World English Bible
You shall not do so to Yahweh your God: for every abomination to Yahweh, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
Youngs Literal Translation
'Thou dost not do so to Jehovah thy God; for every abomination of Jehovah which He is hating they have done to their gods, for even their sons and their daughters they burn with fire to their gods.
Themes
the Burnt offering » Of human victims execrated
Commandment » Not adding to or diminishing from the commandments of the lord
Idolatry » Objects of, worshipped » By burning children
Jews, the » Prohibited from » Following practices of others
Judgments » Upon the canaanites
Offerings » Human sacrifices » Forbidden
Offerings » Human sacrifices » Offered by » Canaanites
Sacrifice » The lord hating child sacrifice
Sacrifices » Human beings offered as
The word of God » Not adding to or diminishing from the word of God
Topics
Interlinear
'elohiym
Tow`ebah
'elohiym
Bath
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 12:31
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
30
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, ‘How did these nations worship their gods? I’ll also do the same.’
31 You must not do the same to the Lord your God, because they practice every detestable thing, which the Lord hates, for their gods. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.
32
Names
Cross References
Jeremiah 32:35
They have built the high places of Baal in the Valley of Hinnom to make their sons and daughters pass through the fire to Molech
Leviticus 18:3
Do not follow the practices of the land of Egypt,
Leviticus 18:21
“You are not to make any of your children pass through the fire to Molech.
Deuteronomy 12:4
Don’t worship the Lord your God this way.
Jeremiah 7:31
They have built the high places of Topheth
Exodus 23:2
“You must not follow a crowd in wrongdoing. Do not testify in a lawsuit and go along with a crowd to pervert justice.
Leviticus 18:26-30
But you are to keep My statutes and ordinances. You must not commit any of these detestable things—not the native or the foreigner who lives among you.
Leviticus 20:2
“Say to the Israelites: Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech
Deuteronomy 9:5
You are not going to take possession of their land because of your righteousness or your integrity. Instead, the Lord your God will drive out these nations before you because of their wickedness, in order to keep the promise He swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Deuteronomy 18:9-10
“When you enter the land the Lord your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.
2 Kings 17:15-17
They rejected His statutes and His covenant He had made with their ancestors
2 Kings 21:2
He did what was evil in the Lord’s sight,
2 Chronicles 33:2
He did what was evil in the Lord’s sight, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites.
2 Chronicles 36:14
All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the Lord’s temple that He had consecrated in Jerusalem.
Ezekiel 20:31
When you offer your gifts, making your children pass through the fire,
Ezekiel 23:27
So I will put an end to your indecency and sexual immorality, which began in the land of Egypt, and you will not look longingly at them or remember Egypt anymore.
Micah 6:7
or with ten thousand streams of oil?
Should I give my firstborn for my transgression,
the child of my body for my own sin?