Parallel Verses
International Standard Version
"You are not to set up a sacred pole beside the altar of the LORD your God that you will build.
New American Standard Bible
“
King James Version
Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.
Holman Bible
“Do not set up an Asherah of any kind of wood next to the altar you will build for the Lord your God,
A Conservative Version
Thou shall not plant for thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of LORD thy God, which thou shall make for thee.
American Standard Version
Thou shalt not plant thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.
Amplified
“You shall not plant for yourself an
Bible in Basic English
Let no holy tree of any sort be planted by the altar of the Lord your God which you will make.
Darby Translation
Thou shalt not plant thyself an Asherah of any wood near unto the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.
Julia Smith Translation
Thou shalt not plant to thee a grove of any wood near the altar of Jehovah thy God which thou shalt make to thee.
King James 2000
You shall not make a post idol of any trees near unto the altar of the LORD your God, which you shall make you.
Lexham Expanded Bible
You shall not plant for yourselves {an Asherah pole} beside the altar of Yahweh your God that you make for yourselves.
Modern King James verseion
You shall not set up for yourself pillars of any trees near the altar of Jehovah your God which you shall make for yourself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt plant no grove, of whatsoever trees it be, nigh unto the altar of the LORD thy God which thou shalt make thee.
NET Bible
You must not plant any kind of tree as a sacred Asherah pole near the altar of the Lord your God which you build for yourself.
New Heart English Bible
You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the altar of the LORD your God, which you shall make for yourselves.
The Emphasized Bible
Thou shalt not plant thee, as a sacred stem, any tree, - near unto the altar of Yahweh thy God which thou shalt make for thyself;
Webster
Thou shalt not plant thee a grove of any trees near to the altar of the LORD thy God, which thou shalt make for thee.
World English Bible
You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the altar of Yahweh your God, which you shall make for yourselves.
Youngs Literal Translation
'Thou dost not plant for thee a shrine of any trees near the altar of Jehovah thy God, which thou makest for thyself,
Themes
Altars » The jews not to plant groves near
Groves » Forbidden to be established
Groves » Not to be planted near God's altar
Trees » The jews » Prohibited from planting in consecrated places
Interlinear
`ets
'etsel
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 16:21
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
20 You are to pursue justice and only justice so you may live and possess the land that the LORD your God is about to give you." 21 "You are not to set up a sacred pole beside the altar of the LORD your God that you will build. 22 Furthermore, you are not to erect for yourselves a sacred stone pillar, because the LORD your God detests these things.
Phrases
Cross References
2 Kings 17:16
They abandoned all of the commands given by the LORD their God, crafted for themselves cast images of two calves, constructed an Asherah, worshipped all of the stars in heaven, and served Baal.
2 Chronicles 33:3
He re-established the high places that his father Hezekiah had demolished, he built altars to the Baals, erected Asherim, and worshipped and served the armies of heaven.
Exodus 34:13
Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles
2 Kings 21:3
He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed. He erected altars for Baal, crafted an Asherah, just as King Ahab of Israel had done, and worshipped and served the stars of heaven.
1 Kings 14:15
The LORD will attack Israel, and Israel will shake like a reed shakes in a river current! He will uproot Israel from this good land that he gave to their ancestors and he will scatter them beyond the Euphrates River, because they erected their Asherim and provoked the LORD to become angry!
1 Kings 16:33
Ahab also erected an Asherah, doing more to provoke the LORD God of Israel than all of the kings of Israel who had reigned before him.
Deuteronomy 7:5
This is what you are to do to them: tear down their altars, break their pillars, cut down their ritual pillars, and burn their carved idols in fire,
Judges 3:7
The Israelis kept on practicing evil in full view of the LORD. They forgot the LORD their God and served Canaanite male and female deities.