Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You shall not eat {with it} anything leavened; seven days you shall eat {with it} unleavened bread of affliction, because in haste you went out from the land of Egypt, so that you will remember the day of your going out from the land of Egypt all the days of your life.

New American Standard Bible

You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.

King James Version

Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Holman Bible

You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship—because you left the land of Egypt in a hurry—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.

International Standard Version

You must not eat any yeast with it. Instead, for seven days eat bread without yeast the bread of affliction because you left the land of Egypt in haste. Remember the day you went out of the land of Egypt for the rest of your lives.

A Conservative Version

Thou shall eat no leavened bread with it. Seven days thou shall eat unleavened bread with it, even the bread of affliction, for thou came forth out of the land of Egypt in haste, that thou may remember the day when thou came forth

American Standard Version

Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Amplified

You shall not eat leavened bread with it; instead, for seven days you shall eat the Passover with unleavened bread, the bread of affliction (for you left the land of Egypt in haste); [do this] so that all the days of your life you may remember [thoughtfully] the day when you came out of the land of Egypt.

Bible in Basic English

Take no leavened bread with it; for seven days let your food be unleavened bread, that is, the bread of sorrow; for you came out of the land of Egypt quickly: so the memory of that day, when you came out of the land of Egypt, will be with you all your life.

Darby Translation

Thou shalt eat no leavened bread along with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life.

Julia Smith Translation

Thou shalt not eat upon it leavened; seven days thou shalt eat upon it unleavened, the bread of affliction; (for in hasty flight thou camest forth out of the land of Egypt) so that thou shalt remember the day of thy coming forth from the land of Egypt all the days of thy life,

King James 2000

You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat unleavened bread with it, even the bread of affliction: for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

Modern King James verseion

You shall eat no leavened bread with it. Seven days you shall eat unleavened bread with it, the bread of affliction, for you came forth out of the land of Egypt in haste, so that you may remember the day that you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt eat no leavened bread therewith: but shalt eat therewith the bread of tribulation seven days long. For thou camest out of the land of Egypt in haste, that thou mayest remember the day when thou camest out of the land of Egypt, all days of thy life.

NET Bible

You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt.

New Heart English Bible

You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

The Emphasized Bible

Thou shalt not eat therewith any thing leavened, seven days, shalt thou eat therewith unleavened cakes the bread of humiliation, - for in haste, camest thou forth out of the land of Egypt, that thou mayest remember the day when thou earnest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life.

Webster

Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, even the bread of affliction; for thou camest forth from the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth from the land of Egypt, all the days of thy life.

World English Bible

You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

Youngs Literal Translation

'Thou dost not eat with it any fermented thing, seven days thou dost eat with it unleavened things, bread of affliction; for in haste thou hast come out of the land of Egypt; so that thou dost remember the day of thy coming out of the land of Egypt all days of thy life;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

חמץ 
Chametz 
Usage: 13

with it seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

shalt thou eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

עני 
`oniy 
Usage: 37

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681
Usage: 681

in haste
חפּזון 
Chippazown 
Usage: 3

the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

2 And you shall offer the Passover sacrifice to Yahweh your God [from among] [your] flock and herd at the place that Yahweh will choose, to let his name dwell there. 3 You shall not eat {with it} anything leavened; seven days you shall eat {with it} unleavened bread of affliction, because in haste you went out from the land of Egypt, so that you will remember the day of your going out from the land of Egypt all the days of your life. 4 And leaven shall not be seen with you in any of your territory for seven days, and none of the meat that you will slaughter on the evening on the first day shall remain overnight until morning.



Cross References

Exodus 12:39

And they baked the dough that they had brought out from Egypt [as] cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves.

Exodus 34:18

"You will keep the Feast of Unleavened Bread. Seven days you will eat unleavened bread, which I commanded you, at the appointed time of the month of Abib, for in the month of Abib you came out from Egypt.

Exodus 12:8

And they will eat the meat on this night; they will eat it fire-roasted and [with] unleavened bread on {bitter herbs}.

Exodus 12:19-20

For seven days yeast must not be found in your houses, because {anyone eating food with yeast} will be cut off from the community of Israel--[whether] an alien or a native of the land.

Numbers 9:11

On the second month on the fourteenth day {at twilight} they will observe it; they will eat it with unleavened bread and bitter plants.

Exodus 12:11

And this is how you will eat it--[with] your waists fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and you will eat it in haste. It [is] Yahweh's Passover.

Exodus 12:14-15

"And this day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a religious feast for Yahweh throughout your generations; you will celebrate it as a lasting statute.

Exodus 12:26-27

{And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?'

Exodus 12:32-33

Take both your sheep and goats as well as your cattle, and go, and bless also me."

Exodus 13:3-9

And Moses said to the people, "Remember this day when you went out from Egypt, from a house of slaves, because with strength of hand Yahweh brought you out from here, and [food with] yeast will not be eaten.

Leviticus 23:6

And on the fifteenth day of this month [is] Yahweh's Feast of Unleavened Bread; [for] seven days you shall eat unleavened bread.

Numbers 28:17

On the fifteenth day of this month [is] a religious feast, unleavened bread must be eaten for seven days.

1 Kings 22:27

and say, 'Thus says the king: "Put this [fellow in] the house of imprisonment and feed him reduced rations of food and water until I come in peace." '"

Psalm 102:9

Indeed, I eat ashes like bread and mix my drink with tears

Psalm 111:4

He has made his wonders {to be remembered}; Yahweh [is] gracious and compassionate.

Psalm 127:2

[It is] in vain for you who rise early [and] sit late, eating the bread of anxious toil, [when] thus he provides for his beloved in [his] sleep.

Zechariah 12:10

" 'I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication, and they will look to me whom they pierced, and they shall mourn over him, as one wails over an only child, and they will grieve bitterly over him as [one] grieves bitterly over a firstborn.

Luke 22:19

And he took bread, [and] [after] giving thanks, he broke [it] and gave [it] to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me."

1 Corinthians 5:8

So then, let us celebrate the feast, not with the old leaven or with the leaven of wickedness and sinfulness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 11:24-26

and [after he] had given thanks, he broke [it] and said, "This is my body which [is] for you. Do this in remembrance of me."

2 Corinthians 7:10-11

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

1 Thessalonians 1:6

And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain