Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day [there shall be] an assembly for Yahweh your God; you shall not do work.

New American Standard Bible

"Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.

King James Version

Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.

Holman Bible

You must eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God, and you must not do any work.

International Standard Version

Eat bread without yeast for six days. Then on the seventh day, hold an assembly to the LORD your God. Don't do any work."

A Conservative Version

Six days thou shall eat unleavened bread, and on the seventh day shall be a solemn assembly to LORD thy God. Thou shall do no work.

American Standard Version

Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work therein .

Amplified

For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God; you shall do no work on it.

Bible in Basic English

For six days let your food be unleavened bread; and on the seventh day there is to be a holy meeting to the Lord your God; no work is to be done.

Darby Translation

Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work.

Jubilee 2000 Bible

Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day shall be a solemn feast unto the LORD thy God; thou shalt do no work in this.

Julia Smith Translation

Six days shalt thou eat unleavened, and in the seventh day an enclosing to Jehovah thy God: thou shalt not do work.

King James 2000

Six days you shall eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God: you shall do no work therein.

Modern King James verseion

Six days you shall eat unleavened bread. And on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah your God. You shall do no work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Six days thou shalt eat sweet bread, and the seventh day is for the people to come together to the LORD thy God, that thou mayest do no work.

NET Bible

You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day.

New Heart English Bible

Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work.

The Emphasized Bible

Six days, shalt thou eat unleavened cakes, - and, on the seventh day, shall be a closing feast, unto Yahweh thy God, thou shalt do no work.

Webster

Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: in it thou shalt do no work.

World English Bible

Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work [therein].

Youngs Literal Translation

six days thou dost eat unleavened things, and on the seventh day is a restraint to Jehovah thy God; thou dost do no work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

יום 
Yowm 
Usage: 2293

thou shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

and on the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עצרת עצרה 
`atsarah 
Usage: 11

to the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thou shalt do

Usage: 0

no work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

7 And you shall cook, and you shall eat [it] at the place that Yahweh your God will choose; and you may turn in the morning and go to your tents. 8 Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day [there shall be] an assembly for Yahweh your God; you shall not do work. 9 "You shall count [off] seven weeks for you; {from the time you begin to harvest the standing grain} you shall begin to count seven weeks.



Cross References

Leviticus 23:36

[For] seven days you must present an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day it shall be a holy assembly for you, and you shall present an offering made by fire to Yahweh; it [is] a celebration; you must not do {any regular work}.

Exodus 12:15-16

You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone [who] eats [food with] yeast from the first day until the seventh day--that person will be cut off from Israel.

Exodus 13:6-8

Seven days you will eat unleavened bread, and on the seventh day [will be] a feast for Yahweh.

Leviticus 23:6-8

And on the fifteenth day of this month [is] Yahweh's Feast of Unleavened Bread; [for] seven days you shall eat unleavened bread.

Numbers 28:17-19

On the fifteenth day of this month [is] a religious feast, unleavened bread must be eaten for seven days.

2 Chronicles 7:9

And on the eighth day they made a solemn assembly, for they held the dedication of the altar seven days and the feast seven days.

Nehemiah 8:18

And he read from the scroll of the law of God day by day from the first day up to the last day. They celebrated the festival for seven days, and on the eighth day there was an assembly according to the rule.

Joel 1:14

Solemnize a fast! Call an assembly! Gather [the] elders, all [of] the inhabitants of the land [in] the house of Yahweh your God, and cry out to Yahweh.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain