Parallel Verses

New American Standard Bible

"When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.

King James Version

And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

Holman Bible

When the officers have finished addressing the army, they will appoint military commanders to lead it.

International Standard Version

"When the officials have finished speaking to the army, they must appoint officers to lead the troops."

A Conservative Version

And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.

American Standard Version

And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.

Amplified

And when the officers finish speaking to the people, they shall appoint commanders at the head of the people.

Bible in Basic English

Then, after saying these words to the people, let the overseers put captains over the army.

Darby Translation

And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people.

Jubilee 2000 Bible

And it shall be when the officers have finished speaking unto the people that the captains of the armies shall lead before the people.

Julia Smith Translation

And it was as the scribes finished to speak to the people, and they appointed captains of the armies in the head of the people.

King James 2000

And it shall be, when the officers have finished speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

Lexham Expanded Bible

And {when the officials have finished speaking} to the army troops, then they shall appoint commanders of divisions at the head of the troops.

Modern King James verseion

And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, they shall make captains of the armies to lead the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the officers have made an end of speaking unto the people, let them make captains of war over them.

NET Bible

Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit commanders to lead the troops.

New Heart English Bible

It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.

The Emphasized Bible

And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, then shall they appoint captains of hosts at the head of the people.

Webster

And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

World English Bible

It shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they shall appoint captains of armies at the head of the people.

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, when the officers
שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the armies
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

to lead
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

Fausets

Smith

Watsons

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

8 "Then the officers shall speak further to the people and say, 'Who is the man that is afraid and fainthearted? Let him depart and return to his house, so that he might not make his brothers' hearts melt like his heart.' 9 "When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people. 10 "When you approach a city to fight against it, you shall offer it terms of peace.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain