Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: neither shalt thou abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land.

New American Standard Bible

“You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land.

King James Version

Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.

Holman Bible

Do not despise an Edomite, because he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you were a foreign resident in his land.

International Standard Version

Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land.

A Conservative Version

Thou shall not abhor an Edomite, for he is thy brother. Thou shall not abhor an Egyptian, because thou were a sojourner in his land.

American Standard Version

Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a sojourner in his land.

Amplified

“You shall not detest an Edomite, for he is your brother [Esau’s descendant]. You shall not detest an Egyptian, because you were a stranger (resident alien, foreigner) in his land.

Bible in Basic English

But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land.

Darby Translation

Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.

Julia Smith Translation

Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian' for thou wert a stranger in his land.

King James 2000

You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian; because you were a stranger in his land.

Lexham Expanded Bible

"You shall not abhor an Edomite, because he [is] your brother; you shall not abhor an Egyptian because you were an alien in his land.

Modern King James verseion

You shall not despise an Edomite, for he is your brother. You shall not despise an Egyptian, because you were a stranger in his land.

NET Bible

You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.

New Heart English Bible

You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.

The Emphasized Bible

Thou shalt not abhor an Edomite, for thy brother, he is, - thou shalt not abhor an Egyptian, for a sojourner, becamest thou in his land;

Webster

Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land.

World English Bible

You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.

Youngs Literal Translation

Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he is; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

an Edomite
אדמי 
'Edomiy 
Usage: 11

for he is thy brother
אח 
'ach 
Usage: 629

thou shalt not abhor
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

מצרי 
Mitsriy 
Usage: 30

גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

6 Thou shalt never, therefore, seek that which is prosperous or good for them all thy days forever. 7 Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: neither shalt thou abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land. 8 The children that are begotten of them shall come into the congregation of the LORD in the third generation.

Cross References

Exodus 22:21

Vex not a stranger, neither oppress him, for ye were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 10:19

Love therefore the stranger, for ye were strangers yourselves in the land of Egypt.

Exodus 23:9

Thou shalt not oppress a stranger, for I know the heart of a stranger, because ye were strangers in Egypt.

Leviticus 19:34

But let the stranger that dwelleth with you be as one of your selves, and love him as thy self, for ye were strangers in the land of Egypt. I am the LORD your God.

Genesis 25:24-26

And when her time was come to be delivered, behold, there were two twins in her womb.

Numbers 20:14

And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, "Thus sayeth thy brother Israel: Thou knowest all the travail that hath happened us,

Genesis 25:30

and said to Jacob, "Let me sip of that red pottage, for I am fainty." And therefore was his name called Edom.

Genesis 45:17-18

And Pharaoh spake unto Joseph, "Say unto thy brethren, 'This do ye: lade your beasts and get you hence. And when ye be come unto the land of Canaan,

Genesis 46:7

his sons and his sons' sons with him, his daughters and his sons daughters and all his seed brought he with him into Egypt.

Genesis 47:6

The land of Egypt is open before thee: In the best place of the land make both thy father and thy brethren dwell. And even in the land of Goshen let them dwell. Moreover, if thou know any men of activity among them, make them rulers over my cattle."

Genesis 47:12

And Joseph made provision for his father, his brethren, and all his father's household, as young children are fed with bread.

Genesis 47:27

And Israel dwelt in Egypt, even in the country of Goshen. And they had their possessions therein, and they grew and multiplied exceedingly.

Psalm 105:23

Israel also came into Egypt, and Jacob was a stranger in the land of Ham.

Obadiah 1:10-12

Shame shall come upon thee, for the malice that thou showedest to thy brother Jacob. Yea, for evermore shalt thou perish,

Malachi 1:2

"I have loved you," sayeth the LORD: And yet ye say, "Wherein hast thou loved us?" "Was not Esau Jacob's brother?" sayeth the LORD, "Yet have I loved Jacob,

Acts 7:10-18

and delivered him out of all his adversities, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt; which made him governor over Egypt, and over all his household.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation