Parallel Verses

Bible in Basic English

If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer.

New American Standard Bible

If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,

King James Version

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Holman Bible

“If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.

International Standard Version

"When there is a conflict between individuals, let them come to court to judge the case, decide who is innocent, and condemn the guilty person.

A Conservative Version

If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [they] judge them, then they shall justify the righteous, and condemn the iniquitous.

American Standard Version

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Amplified

“If there is a controversy between men, and they go to court, and the judges decide [the issue] between them, and they judge in favor of the innocent and condemn the guilty,

Darby Translation

If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge their case; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Julia Smith Translation

If there shall be a controversy between men and they drew near to judgment, and they judged them; and they justified the just and condemned the unjust.

King James 2000

If there is a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Lexham Expanded Bible

"When a legal dispute {takes place} between men and they come near to the court, and [the judges] judge [with respect to] them, then they shall declare the righteous [to be] in the right and they shall condemn the wicked,

Modern King James verseion

If there is a controversy between men, and they come to judgment, and they have been judged, and the righteous one is declared righteous, and the wrongdoer declared guilty,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When there is strife between men, let them come unto the law, and let the judges justify the righteous and condemn the trespasser.

NET Bible

If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.

New Heart English Bible

If there is a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

The Emphasized Bible

When there ariseth a controversy between men, and they come nigh unto judgment, and judgment is granted them, then shall they justify the righteous man, and condemn the lawless.

Webster

If there shall be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

World English Bible

If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Youngs Literal Translation

'When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If there be a controversy
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

and they come
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and condemn
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer. 2 And if the wrongdoer is to undergo punishment by whipping, the judge will give orders for him to go down on his face and be whipped before him, the number of the blows being in relation to his crime.

Cross References

Deuteronomy 17:8-9

If you are not able to give a decision as to who is responsible for a death, or who is right in a cause, or who gave the first blow in a fight, and there is a division of opinion about it in your town: then go to the place marked out by the Lord your God;

Proverbs 17:15

He who gives a decision for the evil-doer and he who gives a decision against the upright, are equally disgusting to the Lord.

Exodus 23:6-7

Let no wrong decisions be given in the poor man's cause.

Deuteronomy 1:16-17

And at that time I gave orders to your judges, saying, Let all questions between your brothers come before you for hearing, and give decisions uprightly between a man and his brother or one from another nation who is with him.

Deuteronomy 16:18-20

You are to make judges and overseers in all your towns which the Lord your God gives you, for every tribe: and they are to be upright men, judging the people in righteousness.

Deuteronomy 19:17-19

Then the two men, between whom the argument has taken place, are to come before the Lord, before the priests and judges who are then in power;

2 Samuel 23:3

The God of Israel said, the word of the Rock of Israel came to me: When an upright king is ruling over men, when he is ruling in the fear of God,

2 Chronicles 19:6-10

And said to the judges, Take care what you do, for you are judging not for man but for the Lord, and he is with you in the decisions you give.

Job 29:7-17

When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,

Psalm 58:1-2

Is there righteousness in your mouths, O you gods? are you upright judges, O you sons of men?

Proverbs 31:8-9

Let your mouth be open for those who have no voice, in the cause of those who are ready for death.

Isaiah 1:17

Take pleasure in well-doing; let your ways be upright, keep down the cruel, give a right decision for the child who has no father, see to the cause of the widow.

Isaiah 1:23

Your chiefs have gone against the Lord, they have become friends of thieves; every one of them is looking for profit and going after rewards; they do not give right decisions for the child who has no father, and they do not let the cause of the widow come before them.

Isaiah 5:23

Who for a reward give support to the cause of the sinner, and who take away the righteousness of the upright from him.

Isaiah 11:4

But he will do right in the cause of the poor, and give wise decisions for those in the land who are in need; and the rod of his mouth will come down on the cruel, and with the breath of his lips he will put an end to the evil-doer.

Isaiah 32:1-2

See, a king will be ruling in righteousness, and chiefs will give right decisions.

Jeremiah 21:12

O family of David, this is what the Lord has said: Do what is right in the morning, and make free from the hands of the cruel one him whose goods have been violently taken away, or my wrath will go out like fire, burning so that no one may put it out, because of the evil of your doings.

Ezekiel 44:24

In any cause, they are to be in the position of judges, judging in harmony with my decisions: they are to keep my laws and my rules in all my fixed feasts; and they are to keep my Sabbaths holy.

Micah 3:1-2

And I said, Give ear, now, you heads of Jacob and rulers of the people of Israel: is it not for you to have knowledge of what is right?

Habakkuk 1:4

For this reason the law is feeble and decisions are not effected: for the upright man is circled round by evil-doers; because of which right is twisted.

Habakkuk 1:13

Before your holy eyes sin may not be seen, and you are unable to put up with wrong; why, then, are your eyes on the false? why do you say nothing when the evil-doer puts an end to one who is more upright than himself?

Malachi 3:18

Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.

Matthew 3:10

And even now the axe is put to the root of the trees; every tree then which does not give good fruit is cut down, and put into the fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain