Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{and that he then will set you} high above all the nations that he has made for his praise and {for fame} and for honor and {for you to be a holy people} to Yahweh your God, as he {promised}."
New American Standard Bible
and
King James Version
And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.
Holman Bible
that He will elevate you to praise, fame, and glory above all the nations He has made, and that you will be a holy people
International Standard Version
so he may elevate you far above all the nations that he has made. Then you will live to the praise, fame, and glory of God, and so be a nation that is holy to the LORD your God, as he has promised."
A Conservative Version
and to make thee high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor, and that thou may be a holy people to LORD thy God, as he has spoken.
American Standard Version
and to make thee high above all nations that he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people unto Jehovah thy God, as he hath spoken.
Amplified
and that He will set you high above all the nations which He has made, for praise, fame, and honor: and that you shall be a holy people [set apart and consecrated] to the Lord your God, just as He has spoken.”
Bible in Basic English
And that he will make you high over all the nations he has made, in praise, in name, and in honour, and that you are to be a holy people to the Lord your God as he has said.
Darby Translation
so that he should make thee high above all the nations which he hath made, in praise and in name and in honour; and that thou shouldest be a holy people to Jehovah thy God, as he hath said.
Julia Smith Translation
And to give thee high above all the nations which he made for a beginning and for a name, and for an ornament, and for thy being a holy people to Jehovah thy God., as he spake.
King James 2000
And to make you high above all nations which he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people unto the LORD your God, as he has spoken.
Modern King James verseion
and to make you high above all nations which He has made, in praise and in name and in honor, and that you may be a holy people to Jehovah your God, even as He has spoken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and to make thee high above all nations which he hath made, in praise, in name and honour: that thou mayest be a holy people unto the LORD thy God, as he hath said."
NET Bible
Then he will elevate you above all the nations he has made and you will receive praise, fame, and honor. You will be a people holy to the Lord your God, as he has said.
New Heart English Bible
and to make you high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people to the LORD your God, as he has spoken.
The Emphasized Bible
and hath avowed that he will set thee on high above all the nations which he hath made, for praise, and for renown and for glory, and that thou shalt be a holy people unto Yahweh thy God as he hath spoken.
Webster
And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people to the LORD thy God, as he hath spoken.
World English Bible
and to make you high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken.
Youngs Literal Translation
so as to make thee uppermost above all the nations whom He hath made for a praise, and for a name, and for beauty, and for thy being a holy people to Jehovah thy God, as He hath spoken.
Themes
Exaltation » Of israel » Exalted to a high position when obedient a type of the true church
Exaltation » Israel » Exalted to a high position when obedient a type of the true church
God » People of general references to » Exalted above all nations
Israel » Called to separation » Exalted to a high position
Israel » Defence of in battle » Exaltation
Jews, the » Called God's people » Exalted above all nations
God's People » General references to » Exalted above all nations
Interlinear
Nathan
'elyown
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 26:19
Verse Info
Context Readings
Covenant Summary
18 And Yahweh [has] declared you {today} to be for him as a people, a treasured possession, as he {promised} to you, and [that you are] to observe all his commandments, 19 {and that he then will set you} high above all the nations that he has made for his praise and {for fame} and for honor and {for you to be a holy people} to Yahweh your God, as he {promised}."
Names
Cross References
Deuteronomy 7:6
For you [are] a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from [among] all the peoples that [are] on the face of the earth.
Deuteronomy 28:1
"And it will happen [that] if you indeed listen to the voice of Yahweh your God, {to diligently observe} all his commandments that I [am] commanding you {today}, then Yahweh your God will set you above all the nations of the earth.
Exodus 19:6
but you, you will [belong] to me [as] a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you will speak to the {Israelites}."
Deuteronomy 4:7-8
For what great nation [has] for it a god near to it as Yahweh our God, whenever we call [upon] him?
1 Peter 2:9
But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,
Isaiah 62:12
And they shall call them "The {Holy People}, The Redeemed Of Yahweh," and {you} shall be called "Sought After, A City Is Not Forsaken."
Deuteronomy 28:9
Yahweh will establish you for {himself} as a holy people as he has sworn to you, if you keep the commandments of Yahweh your God and you walk in his ways.
Deuteronomy 28:13
And Yahweh shall make you as head and not the tail, and you shall be only at the top [of the nations], and you shall not be at the bottom, if you listen to the commandments of Yahweh your God that I [am] commanding you {today} {and diligently observe them}.
Psalm 148:14
And he has raised high a horn for his people, praise for all his faithful-- for the children of Israel, a people close to him. Praise Yah.
Isaiah 66:20-21
and bring all your countrymen from all the nations [as] an offering to Yahweh on horses and chariots and in litters and on mules and camels, to {my holy mountain}, Jerusalem," says Yahweh, "just as the sons of Israel bring [an] offering in a clean vessel [to] the house of Yahweh.
Jeremiah 13:11
For as the loincloth clings to [the] loins of a person, so I caused to cling to me all the house of Israel and all the house of Judah,' {declares} Yahweh, 'to be for me a people, and a name, and a praise, and a glory, but they would not listen.'
Jeremiah 33:9
And it will be to me a name of jubilation, a praise, and a glory before all the nations of the earth, who will hear all the good that I [will] do [for] them, and they will fear, and they will tremble because of all the good, and because of all the prosperity that I [will] provide for it.'
Ezekiel 16:12-14
And I put an ornamental ring on your nose and earrings on your ears and a {beautiful crown} on your head.
Zephaniah 3:19
Behold, at that time I will deal with all your oppressors; I will save the lame and gather the outcast. I will change them from shame to glory and {renown} throughout the whole world.
1 Peter 2:5
And [you] yourselves, as living stones, are being built up [as] a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
Revelation 1:5-6
and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood