Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

New American Standard Bible

“Hear, O kings; give ear, O rulers!
I—to the Lord, I will sing,
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.

King James Version

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Holman Bible

Listen, kings! Pay attention, princes!
I will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.

International Standard Version

Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel.

A Conservative Version

Hear, O ye kings. Give ear, O ye rulers. I, [even] I, will sing to LORD. I will sing praise to LORD, the God of Israel.

American Standard Version

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

Amplified


“Hear, O kings; listen, O rulers!
I will sing to the Lord,
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.

Bible in Basic English

Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

"Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.

Julia Smith Translation

Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel.

King James 2000

Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Modern King James verseion

Hear, O, kings. Give ear, O, princes. I, even I, will sing to Jehovah, I will sing to Jehovah, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear kings and hearken lords, I will sing, and give praise unto the LORD God, of Israel.

NET Bible

Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the Lord! I will sing to the Lord God of Israel!

New Heart English Bible

"Hear, you kings. Give ear, you princes. I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

The Emphasized Bible

Hear, ye kings! Give ear, ye princes! I, unto Yahweh, - I, will sing, Will make melody to Yahweh, God of Israel.

Webster

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

World English Bible

"Hear, you kings! Give ear, you princes! I, [even] I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

Youngs Literal Translation

Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O ye kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

אזן 
'azan 
Usage: 42

O ye princes
רזן 
Razan 
Usage: 6

I, even I, will sing
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

unto the Lord

Usage: 0

I will sing
זמר 
Zamar 
Usage: 46

praise to the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

2 "When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh! 3 Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 Yahweh, when you went down from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled, the heavens poured down, the clouds poured down water.

Cross References

Genesis 6:17

And I, behold, I [am] about to bring the flood waters over the earth to destroy all flesh in which [is] the breath of life from under the heaven; everything that [is] on the earth shall perish.

Genesis 9:9

"As for me, behold, I am establishing my covenant with you and with your seed after you,

Exodus 31:6

And, look, I have given with him Oholiab the son of Ahisamach, from the tribe of Dan, and I have put skill in the heart of all [the] skilled of heart, and they will make all that I have commanded you--

Leviticus 26:28

then I will go against you in hostile anger, and also I myself will discipline you seven times for your sins.

Deuteronomy 32:1

"Give ear, O heavens, and I will speak, and let the earth hear the words of my mouth.

Deuteronomy 32:3

For I will proclaim the name of Yahweh; ascribe greatness to our God!

Judges 5:7

The warriors ceased; they failed to appear in Israel, until I, Deborah, arose; I arose [as] a mother in Israel.

1 Kings 18:22

Then Elijah said to the people, "I alone [am] left a prophet of Yahweh, but the prophets of Baal [are] four hundred and fifty men.

1 Kings 19:10

Then he said, "I have been very zealous for Yahweh the God of hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant. They have demolished your altars, and they have killed your prophets with the sword. I alone am left over, and they seek to take my life.

1 Kings 19:14

He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant, demolished your altars, and killed your prophets with the sword; I alone am left, and they seek to take my life!"

Ezra 7:21

"I, even I, King Artaxerxes, issue forth a decree to all the treasurers who are in [the province] Beyond the River. Whatever the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven, may ask of you, let it be done with diligence,

Psalm 2:10-12

So then, O kings, be wise. Be warned, O rulers of [the] earth.

Psalm 27:6

And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Psalm 49:1-2

Hear this, all [you] peoples; give ear, all [you] inhabitants of [the] world,

Psalm 119:46

And I will speak of your testimonies before kings, and will not be ashamed.

Psalm 138:4-5

All [the] kings of [the] earth will praise you, O Yahweh, when they have heard the words of your mouth,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain