Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies and on them that hate thee and persecute thee.

New American Standard Bible

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

King James Version

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.

Holman Bible

The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.

International Standard Version

Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you."

A Conservative Version

And LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on those who hate thee, who persecuted thee.

American Standard Version

And Jehovah thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee.

Amplified

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who have persecuted you.

Bible in Basic English

And the Lord your God will put all these curses on those who are against you, and on your haters who put a cruel yoke on you.

Darby Translation

And Jehovah thy God will put all these curses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God gave all these curses upon thine enemies and upon those hating thee, who chased thee.

King James 2000

And the LORD your God will put all these curses upon your enemies, and on them that hate you, who persecuted you.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh your God will put all these curses on your enemies and {on those who hate you}, [on] {those who harassed you}.

Modern King James verseion

And Jehovah your God will put all these curses on your enemies, and on those that hate you, who persecuted you.

NET Bible

Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.

New Heart English Bible

The LORD your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

The Emphasized Bible

And Yahweh thy God will put all these oaths upon thine enemies and upon them who hated thee who persecuted thee.

Webster

And the LORD thy God will put all these curses upon thy enemies, and on them that hate thee, who persecuted thee.

World English Bible

Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אלה 
'alah 
Usage: 35

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and on them that hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Returning To The Lord

6 And the LORD thy God will circumcise thine heart and the heart of thy seed for to love the LORD thy God with all thine heart and all thy soul, that thou mayest live. 7 And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies and on them that hate thee and persecute thee. 8 "But thou shalt turn and hearken unto the voice of the LORD and do all his commandments which I command thee this day.

Cross References

Numbers 24:14

And now behold, I go unto my people: come let me show thee, what this people shall do to thy folk in the latter days."

Deuteronomy 7:15

Moreover, the LORD will turn from thee all manner infirmities, and will put none of the evil diseases of Egypt - which thou knowest - upon thee, but will send them upon them that hate thee.

Psalm 137:7-9

Remember the children of Edom, O LORD, in the day of Jerusalem, how they said, "Down with it! Down with it, even to the ground!"

Isaiah 10:12

Wherefore the LORD sayeth: As soon as I have performed my whole work upon the hill of Zion and Jerusalem, then will I also visit the noble and stout king of Assyria, with his wisdom and pride."

Isaiah 14:1-27

But the LORD will be merciful unto Jacob, and will take up Israel again, and set them in their own land. Strangers shall cleave unto them, and get them to the house of Jacob.

Jeremiah 25:12-16

When the seventy years are expired, I will visit also the wickedness of the king of Babylon and his people sayeth the LORD: yea, and the land of the Chaldeans, and will make it a perpetual wilderness,

Jeremiah 25:29

For lo, I begin to plague the city that my name is given unto: think ye then, that I will leave you unpunished? Ye shall not go quit. For why? I call for a sword upon all the inhabiters of the earth, sayeth the LORD of Hosts.

Jeremiah 50:33-34

"Thus sayeth the LORD of Hosts: The children of Israel and Judah suffer violence together. All they that have them in captivity, keep them fast and will not let them go.

Jeremiah 51:24-26

Therefore will I reward the city of Babylon and all her citizens the Chaldeans, with all the evil which they have done unto Zion. Yea, that ye yourselves shall see it, sayeth the LORD.

Jeremiah 51:34-37

'Nebuchadnezzar the king of Babylon hath devoured and destroyed me, he hath made me an empty vessel. He swallowed me up like a dragon, and filled his belly with my delicates: he hath cast me out.

Lamentations 3:54-66

They poured water upon my head, then thought I, "Now am I undone."

Lamentations 4:21-22

{Shin} And thou, O daughter Edom, that dwellest in the land of Uz, be glad and rejoice: for the cup shall come unto thee also, which when thou suppest of thou shalt be drunk.

Ezekiel 25:3

and say unto the Ammonites, 'Hear the word of the LORD God. Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as thou speakest over my Sanctuary, 'Aha,' I trow it be now suspended; and over the land of Israel, I trow it be now desolate; yea, and over the house of Judah, I trow they be now led away prisoners.

Ezekiel 25:6

For thus sayeth the LORD God: Insomuch as thou hast clapped with thine hands, and stamped with thy feet; yea, rejoiced in thine heart over the land of Israel with despite;

Ezekiel 25:8

"'Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as Moab and Seir do say, 'As for the house of Judah, it is but like as all other Gentiles be,'

Ezekiel 25:12

Moreover, thus sayeth the LORD God: Because that Edom hath avenged and eased himself upon the house of Judah,

Ezekiel 25:15

Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as the Philistines have done this - namely taken vengeance with despiteful stomachs, and of an old evil will set themselves to destroy -

Amos 1:3

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Damascus, I will not spare her: because they have threshed Gilead with iron stales.

Amos 1:6

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Gaza, I will not spare her: because they make the prisoners yet more captive, and have driven them into the land of Edom.

Amos 1:9

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of the city of Tyre, I will not spare her: because they have increased the captivity of the Edomites, and have not remembered the brotherly covenant.

Amos 1:11

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Edom, I will not spare him, because he persecuted his brother with the sword, destroyed his mother's womb, bare hatred very long, and so kept indignation always by him.

Amos 1:13

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of the children of Ammon, I will not spare them: because they ripped up the women great with child in Gilead, to make the borders of their lands the wider.

Obadiah 1:10

Shame shall come upon thee, for the malice that thou showedest to thy brother Jacob. Yea, for evermore shalt thou perish,

Zechariah 12:3

At the same time will I make Jerusalem a heavy stone for all people, so that all such as lift it up, shall be torn and rent, and all the people of the earth shall be gathered together against it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain