Parallel Verses

Youngs Literal Translation

They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!

New American Standard Bible

They sacrificed to demons who were not God,
To gods whom they have not known,
New gods who came lately,
Whom your fathers did not dread.

King James Version

They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

Holman Bible

They sacrificed to demons, not God,
to gods they had not known,
new gods that had just arrived,
which your fathers did not fear.

International Standard Version

They sacrificed to demons not to the real God gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared.

A Conservative Version

They sacrificed to demons, not God, to gods that they knew not, to new [gods] that came up of late, which your fathers did not dread.

American Standard Version

They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.

Amplified


“They sacrificed to demons, not to God,
To gods whom they have not known,
New gods who came lately,
Whom your fathers never feared.

Bible in Basic English

They made offerings to evil spirits which were not God, to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.

Darby Translation

They sacrificed unto demons who are not +God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers revered not.

Julia Smith Translation

They will sacrifice to demons, not God; Gods they have not known them New ones came out from the midst; Your fathers not having feared them.

King James 2000

They sacrificed unto demons, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came in of late, whom your fathers feared not.

Lexham Expanded Bible

They sacrificed to the demons, not God, [to] gods whom they had not known, new [gods] [who] came from recent times; {their ancestors had not known them}.

Modern King James verseion

They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new ones newly come up, whom your fathers did not fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They offered unto field-devils and not to God; and to gods which they knew not; and to new gods that came newly up, which their fathers feared not.

NET Bible

They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods your ancestors had not known about.

New Heart English Bible

They sacrificed to demons, not God, to gods that they did not know, to new gods that came up recently, which your fathers did not dread.

The Emphasized Bible

They sacrificed to mischievous demons to a No-GOD, Gods whom they knew not, - New ones lately come in, Your fathers never shuddered at them!

Webster

They sacrificed to devils, not to God; to gods which they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

World English Bible

They sacrificed to demons, [which were] no God, to gods that they didn't know, to new [gods] that came up of late, which your fathers didn't dread.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זבח 
Zabach 
Usage: 134

שׁד 
Shed 
Usage: 2

not to God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

to gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

not, to new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

up

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂער 
Sa`ar 
Usage: 8

Context Readings

Israel's Rebellion

16 They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry. 17 They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers! 18 The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee.



Cross References

Judges 5:8

He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen -- and a spear Among forty thousand in Israel.

Deuteronomy 28:64

and Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers -- wood and stone.

Leviticus 17:7

and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.

Deuteronomy 32:21

They have made Me zealous by 'no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by 'no-people,' By a foolish nation I make them angry.

Psalm 106:37-38

And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,

Isaiah 44:8

Fear not, nor be afraid, Have I not from that time caused thee to hear, and declared? And ye are My witnesses, Is there a God besides Me? yea, there is none, A Rock I have not known.

Jeremiah 10:15

Vanity are they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish.

1 Corinthians 8:4

Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one;

1 Corinthians 10:19-20

what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? --

1 Timothy 4:1

And the Spirit expressly speaketh, that in latter times shall certain fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and teachings of demons,

Revelation 9:20

and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain