Parallel Verses

The Emphasized Bible

and die thou in the mount whither thou art going up, and he withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother died in Mount Hor, and was withdrawn unto his kinsfolk;

New American Standard Bible

Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,

King James Version

And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:

Holman Bible

Then you will die on the mountain that you go up, and you will be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.

International Standard Version

You will die on the mountain that you are about to ascend and be taken to be with your ancestors, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was taken to be with his ancestors.

A Conservative Version

And die on the mount where thou go up, and be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people,

American Standard Version

and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:

Amplified

Then die on the mountain which you climb, and be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,

Bible in Basic English

And let death come to you on the mountain where you are going, and be put to rest with your people; as death came to Aaron, your brother, on Mount Hor, where he was put to rest with his people:

Darby Translation

and die on the mountain whither thou goest up, and be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother died on mount Hor, and was gathered unto his peoples;

Julia Smith Translation

And die in the mountain which thou earnest there, and be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount for and was gathered to his people:

King James 2000

And die in the mount which you go up, and be gathered unto your people; as Aaron your brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:

Lexham Expanded Bible

You shall die on that mountain that you [are] about to go up there, and [you will] be gathered to your people, [just] as your brother Aaron died on {Mount Hor} and he was gathered to his people,

Modern King James verseion

And die in the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And die in the mount which thou goest upon, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor and was gathered unto his people.

NET Bible

You will die on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, just as Aaron your brother died on Mount Hor and joined his deceased ancestors,

New Heart English Bible

and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people:

Webster

And die in the mount whither thou goest, and be gathered to thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people:

World English Bible

and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people:

Youngs Literal Translation

and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in the mount
הר 
Har 
Usage: 544

whither thou goest up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and be gathered
אסף 
'acaph 
Usage: 199

עם 
`am 
Usage: 1867

as Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in mount
הר 
Har 
Usage: 544

Hor
הר 
Hor 
Hor
Usage: 12

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Instructions Concerning Moses' Death

49 Get thee up into this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, which is over against Jericho - and behold the land of Canaan which I am giving unto the sons of Israel, for a possession; 50 and die thou in the mount whither thou art going up, and he withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother died in Mount Hor, and was withdrawn unto his kinsfolk; 51 for that ye acted unfaithfully against me in the midst of the sons of Israel, regarding the waters of Meribah-Kadesh in the desert of Zin, - for that ye hallowed me not in the midst of the sons of Israel.



Cross References

Genesis 25:8

So Abraham breathed his last, and died in a fine old age, old and satisfied, - and was gathered unto his people,

Numbers 33:38

and Aaron the priest went up into Mount Hor, at the bidding of Yahweh, and died there, in the fortieth year, by the coming forth of the sons of Israel out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month.

Genesis 15:15

But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.

Genesis 25:17

And these, are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty-seven years, - and he breathed his last and died, and was gathered unto his people.

Genesis 49:33

So Jacob made an end of commanding his sons, and gathered up his feet into the couch, - and ceased to breathe and was gathered unto his people.

Numbers 20:24-29

Aaron shall be withdrawn unto his kinsfolk, fur he shall not enter into the land. which I have given unto the sons of Israel, - because ye spurned my bidding, at the waters of Meribah.

Daniel 12:13

But, thou, go thy way to the end, - and thou shalt rest, and shalt rise to thy lot at the end of the days.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain