Parallel Verses
Holman Bible
He said about Benjamin:
He
and he rests on His shoulders.
New American Standard Bible
Of Benjamin he said,
“
King James Version
And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
International Standard Version
About Benjamin he said: "The beloved of the LORD will live confidently, the Most High protecting him all day long, and resting in his bosom."
A Conservative Version
Of Benjamin he said, The beloved of LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long, and he dwells between his shoulders.
American Standard Version
Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell in safety by him; He covereth him all the day long, And he dwelleth between his shoulders.
Amplified
Of Benjamin he said,
He shields and covers him all the day long,
And he dwells between His shoulders.”
Bible in Basic English
And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms.
Darby Translation
Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.
Julia Smith Translation
To Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell confidently by him; he covered over him all the day, and he dwelt between his shoulders.
King James 2000
And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Lexham Expanded Bible
Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh dwells {securely}, the Most High shields [all] around him, all the day, and between his shoulders he dwells."
Modern King James verseion
Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall live in safety beside Him, and shall cover him all the day long, yea he shall dwell between His shoulders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Unto Benjamin he said, "The LORD's darling shall dwell in safety by him and keep himself in the haven by him continually, and shall dwell between his shoulders."
NET Bible
Of Benjamin he said: The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.
New Heart English Bible
Of Benjamin he said, "The beloved of the LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."
The Emphasized Bible
Of Benjamin, he said, The beloved of Yahweh, shall settle down securely, - With one to throw a shade over him all the day long, Yea, between his shoulders, hath he found rest.
Webster
And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
World English Bible
Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."
Youngs Literal Translation
Of Benjamin he said: -- The beloved of Jehovah doth tabernacle confidently by him, Covering him over all the day; Yea, between his shoulders He doth tabernacle.
Themes
tribe of Benjamin » Predictions respecting
Interlinear
Shakan
Betach
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:12
Verse Info
Context Readings
Blessing On Benjamin
11
and accept the work of his hands.
Smash the loins of his adversaries and enemies,
so that they cannot rise again.
He
and he rests on His shoulders.
with the dew of heaven’s bounty
and the watery depths that lie beneath;
Cross References
Exodus 28:12
Fasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites. Aaron will carry their names on his two shoulders before the Lord as a reminder.
Deuteronomy 12:10
When you cross the Jordan and live in the land the Lord your God is giving you to inherit,
Deuteronomy 33:27-29
and underneath are the everlasting arms.
He drives out the enemy before you
and commands, “Destroy!”
Joshua 18:11-28
The lot came up for the tribe of Benjamin’s descendants by their clans, and their allotted territory lay between Judah’s descendants and Joseph’s descendants.
Judges 1:21
At the same time the Benjaminites did not drive out the Jebusites who were living in Jerusalem. The Jebusites have lived among the Benjaminites in Jerusalem to this day.
1 Kings 12:21
When Rehoboam arrived in Jerusalem,
2 Chronicles 11:1
When Rehoboam arrived in Jerusalem,
2 Chronicles 15:2
So he went out to meet Asa and said to him, “Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The Lord is with you
2 Chronicles 17:17-19
Psalm 91:4
you will take refuge under His wings.
His faithfulness will be a protective shield.
Psalm 132:14
I will make My home here
because I have desired it.
Isaiah 37:22
this is the word the Lord has spoken against him:
despises you and scorns you:
Daughter Jerusalem shakes her head
behind your back.
Isaiah 37:35
because of Me
and because of My servant David.”
Isaiah 51:16
and covered you in the shadow of My hand,
in order to plant
to found the earth,
and to say to Zion, “You are My people.”
Matthew 23:37