Parallel Verses

Holman Bible

He said about Benjamin:

The Lord’s beloved rests securely on Him.
He shields him all day long,
and he rests on His shoulders.

New American Standard Bible

Of Benjamin he said,
May the beloved of the Lord dwell in security by Him,
Who shields him all the day,
And he dwells between His shoulders.”

King James Version

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

International Standard Version

About Benjamin he said: "The beloved of the LORD will live confidently, the Most High protecting him all day long, and resting in his bosom."

A Conservative Version

Of Benjamin he said, The beloved of LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long, and he dwells between his shoulders.

American Standard Version

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell in safety by him; He covereth him all the day long, And he dwelleth between his shoulders.

Amplified

Of Benjamin he said,

“May the beloved of the Lord dwell in safety by Him;
He shields and covers him all the day long,
And he dwells between His shoulders.”

Bible in Basic English

And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms.

Darby Translation

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.

Julia Smith Translation

To Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell confidently by him; he covered over him all the day, and he dwelt between his shoulders.

King James 2000

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Lexham Expanded Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh dwells {securely}, the Most High shields [all] around him, all the day, and between his shoulders he dwells."

Modern King James verseion

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall live in safety beside Him, and shall cover him all the day long, yea he shall dwell between His shoulders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto Benjamin he said, "The LORD's darling shall dwell in safety by him and keep himself in the haven by him continually, and shall dwell between his shoulders."

NET Bible

Of Benjamin he said: The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.

New Heart English Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of the LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."

The Emphasized Bible

Of Benjamin, he said, The beloved of Yahweh, shall settle down securely, - With one to throw a shade over him all the day long, Yea, between his shoulders, hath he found rest.

Webster

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

World English Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."

Youngs Literal Translation

Of Benjamin he said: -- The beloved of Jehovah doth tabernacle confidently by him, Covering him over all the day; Yea, between his shoulders He doth tabernacle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

he said

Usage: 0

The beloved
ידיד 
Y@diyd 
Usage: 10

of the Lord

Usage: 0

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

by him and the Lord shall cover
חפף 
Chophaph 
Usage: 1

him all the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

long, and he shall dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Context Readings

Blessing On Benjamin

11 Lord, bless his possessions,
and accept the work of his hands.
Smash the loins of his adversaries and enemies,
so that they cannot rise again.
12 He said about Benjamin:

The Lord’s beloved rests securely on Him.
He shields him all day long,
and he rests on His shoulders.
13 He said about Joseph:

May his land be blessed by the Lord
with the dew of heaven’s bounty
and the watery depths that lie beneath;



Cross References

Exodus 28:12

Fasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites. Aaron will carry their names on his two shoulders before the Lord as a reminder.

Deuteronomy 12:10

When you cross the Jordan and live in the land the Lord your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all the enemies around you and you live in security,

Deuteronomy 33:27-29

The God of old is your dwelling place,
and underneath are the everlasting arms.
He drives out the enemy before you
and commands, “Destroy!”

Joshua 18:11-28

The lot came up for the tribe of Benjamin’s descendants by their clans, and their allotted territory lay between Judah’s descendants and Joseph’s descendants.

Judges 1:21

At the same time the Benjaminites did not drive out the Jebusites who were living in Jerusalem. The Jebusites have lived among the Benjaminites in Jerusalem to this day.

1 Kings 12:21

When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mobilized 180,000 choice warriors from the entire house of Judah and the tribe of Benjamin to fight against the house of Israel to restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.

2 Chronicles 11:1

When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mobilized the house of Judah and Benjamin—180,000 choice warriors—to fight against Israel to restore the reign to Rehoboam.

2 Chronicles 15:2

So he went out to meet Asa and said to him, “Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The Lord is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you abandon Him, He will abandon you.

2 Chronicles 17:17-19

from Benjamin, Eliada, a brave warrior, and 200,000 with him armed with bow and shield;

Psalm 91:4

He will cover you with His feathers;
you will take refuge under His wings.
His faithfulness will be a protective shield.

Psalm 132:14

“This is My resting place forever;
I will make My home here
because I have desired it.

Isaiah 37:22

this is the word the Lord has spoken against him:

Virgin Daughter Zion
despises you and scorns you:
Daughter Jerusalem shakes her head
behind your back.

Isaiah 37:35

I will defend this city and rescue it
because of Me
and because of My servant David.”

Isaiah 51:16

I have put My words in your mouth,
and covered you in the shadow of My hand,
in order to plant the heavens,
to found the earth,
and to say to Zion, “You are My people.”

Matthew 23:37

“Jerusalem, Jerusalem! She who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, yet you were not willing!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain