Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{Face to face} Yahweh spoke with you at the mountain from the midst of the fire.
New American Standard Bible
The Lord spoke to you
King James Version
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Holman Bible
The Lord spoke to you face to face from the fire on the mountain.
International Standard Version
The LORD spoke to you face to face on the mountain from the fire.
A Conservative Version
LORD spoke with you face to face in the mount out of the midst of the fire
American Standard Version
Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Amplified
The Lord spoke with you face to face at the mountain from the midst of the fire.
Bible in Basic English
The word of the Lord came to you face to face on the mountain, out of the heart of the fire,
Darby Translation
Face to face on the mountain from the midst of the fire Jehovah spoke with you
Julia Smith Translation
Face to face Jehovah spake with you in the mount out of the midst of the fire.
King James 2000
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Modern King James verseion
Jehovah talked with you face to face in the mountain out of the midst of the fire;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD talked with you face to face in the mount out of the fire.
NET Bible
The Lord spoke face to face with you at the mountain, from the middle of the fire.
New Heart English Bible
The LORD spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,
The Emphasized Bible
Face to face, spake Yahweh with you in the mount out of the midst of the fire,
Webster
The LORD talked with you face to face on the mount, from the midst of the fire,
World English Bible
Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,
Youngs Literal Translation
Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;
Topics
Interlinear
Dabar
Paniym
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 5:4
Verse Info
Context Readings
Basic Stipulations
3 [It was] not with our ancestors [that] Yahweh made this covenant, [but with] these [of] us [who are] here alive today. 4 {Face to face} Yahweh spoke with you at the mountain from the midst of the fire. 5 I was standing {between Yahweh and you} at that time to report to you the word of Yahweh, for you were afraid because of {the presence of} the fire, and [so] you [did] not go up the mountain. {He said},
Names
Cross References
Deuteronomy 4:33
Has a people [ever] heard the voice of God speaking from the midst of the fire, [just] as you heard [it], and lived?
Deuteronomy 34:10
And not again has a prophet arisen in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,
Exodus 33:11
And Yahweh would speak to Moses face to face, as a man speaks to his neighbor. And he would return to the camp, and his assistant Joshua the son of Nun, a young man, did not leave the middle of the tent.
Deuteronomy 4:36
From heaven he made you hear his voice to teach you, and on the earth he showed you his great fire, and you heard his words from the midst of the fire.
Exodus 19:9
And Yahweh said to Moses, "Look, I [am going to] come to you in {a thick cloud} in order that the people will hear when I speak with you and will also trust in you forever." And Moses told the words of the people to Yahweh.
Exodus 19:18-19
And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.
Exodus 20:18-22
And all the people [were] seeing the thunder and the lightning and the sound of the ram's horn and the mountain smoking, and the people saw, and they trembled, and they stood at a distance.
Numbers 12:8
I will speak to him mouth to mouth, [in] clearness, not in riddles; and he will look at the form of Yahweh. Why were you not afraid to speak against my servant, against Moses?"
Numbers 14:14
and they will {tell it} to the inhabitants of this land. They heard that you, Yahweh, [are] in the midst of this people, that you are seen eye to eye, and your cloud [is] standing over them, and in a column of cloud you go before them by day and in a column of fire [at] night.
Deuteronomy 5:24-26
you said, 'Look, Yahweh our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire; this day we have seen that God can speak with a human being, {yet he remains alive}.