Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And not again has a prophet arisen in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,
New American Standard Bible
Since that time
King James Version
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
Holman Bible
No prophet has arisen again in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face.
International Standard Version
No prophet ever rose again in Israel like Moses, whom the LORD knew with such great intimacy.
A Conservative Version
And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom LORD knew face to face,
American Standard Version
And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom Jehovah knew face to face,
Amplified
Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face,
Bible in Basic English
There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the Lord had knowledge of face to face;
Darby Translation
And there arose no prophet since in Israel like Moses, whom Jehovah had known face to face;
Julia Smith Translation
And there arose not any more a prophet in Israel as Moses, whom Jehovah knew him face to face.
King James 2000
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
Modern King James verseion
And never since has a prophet like Moses arisen in Israel, whom Jehovah knew face to face,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face;
NET Bible
No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face.
New Heart English Bible
There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,
The Emphasized Bible
And there arose not a prophet any more in Israel, like unto Moses, - whom Yahweh acknowledged, face to face;
Webster
And there arose not a prophet afterwards in Israel like to Moses, whom the LORD knew face to face,
World English Bible
There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,
Youngs Literal Translation
And there hath not arisen a prophet any more in Israel like Moses, whom Jehovah hath known face unto face,
Themes
Friendship » General references to » Divine (of God)
God » Christ's » Friendship of
Leaders » Names of persons spoken of as » moses
Prophecy and prophets » What prophet the lord knew face to face
Topics
Interlinear
Quwm
Yada`
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 34:10
Verse Info
Context Readings
The Commissioning Of Joshua
9 Now Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom because Moses had placed his hands on him, and the {Israelites} listened to him, and they did as Yahweh had commanded Moses. 10 And not again has a prophet arisen in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face, 11 as far as all the signs and the wonders Yahweh sent him to do in the land of Egypt, against Pharaoh and all of his servants and against all of his land,
Phrases
Cross References
Exodus 33:11
And Yahweh would speak to Moses face to face, as a man speaks to his neighbor. And he would return to the camp, and his assistant Joshua the son of Nun, a young man, did not leave the middle of the tent.
Numbers 12:6-8
and he said, "Please hear my words: If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak to him in a dream.
Deuteronomy 5:4-5
{Face to face} Yahweh spoke with you at the mountain from the midst of the fire.
Deuteronomy 18:15-18
"Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from your midst, from your countrymen, [and] to him you shall listen.
Acts 3:22-23
Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You will listen to him in everything that he says to you.
Acts 7:37
"This is the Moses who said to the sons of Israel, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'
Hebrews 3:5-6
And Moses [was] faithful in all his house as a servant, for a testimony to the things that would be spoken,