Parallel Verses

NET Bible

You must not put the Lord your God to the test as you did at Massah.

New American Standard Bible

You shall not put the Lord your God to the test, as you tested Him at Massah.

King James Version

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Holman Bible

Do not test the Lord your God as you tested Him at Massah.

International Standard Version

"Don't test the LORD your God like you did in Massah.

A Conservative Version

Ye shall not challenge LORD your God, as ye challenged him in Massah.

American Standard Version

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

Amplified

“You shall not put the Lord your God to the test, as you tested Him at Massah.

Bible in Basic English

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Darby Translation

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

Julia Smith Translation

Ye shall not try Jehovah your God, as ye tempted in Massah.

King James 2000

You shall not test the LORD your God, as you tested him in Massah.

Lexham Expanded Bible

You shall not put Yahweh your God to [the] test, as you tested [him] at Massah.

Modern King James verseion

You shall not tempt Jehovah your God as you tempted in Massah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall not tempt the LORD your God as ye did at Massah.

New Heart English Bible

You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah.

The Emphasized Bible

Ye shall not put Yahweh your God to the proof, - as ye put him to the proof in Massah that is, "The place of proving" .

Webster

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

World English Bible

You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah.

Youngs Literal Translation

'Ye do not try Jehovah your God as ye tried in Massah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not tempt
נסה 
Nacah 
Usage: 36

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

as ye tempted
נסה 
Nacah 
Usage: 36

Context Readings

Detailed Stipulations

15 for the Lord your God, who is present among you, is a jealous God and his anger will erupt against you and remove you from the land. 16 You must not put the Lord your God to the test as you did at Massah. 17 Keep his commandments very carefully, as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.

Cross References

Matthew 4:7

Jesus said to him, "Once again it is written: 'You are not to put the Lord your God to the test.'"

Luke 4:12

Jesus answered him, "It is said, 'You are not to put the Lord your God to the test.'"

Exodus 17:7

He called the name of the place Massah and Meribah, because of the contending of the Israelites and because of their testing the Lord, saying, "Is the Lord among us or not?"

Exodus 17:2

So the people contended with Moses, and they said, "Give us water to drink!" Moses said to them, "Why do you contend with me? Why do you test the Lord?"

1 Corinthians 10:9

And let us not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes.

Hebrews 3:8-9

"Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.

Numbers 20:3-4

The people contended with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the Lord!

Numbers 20:13

These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained among them.

Numbers 21:4-5

Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, to go around the land of Edom, but the people became impatient along the way.

Psalm 95:8-9

He says, "Do not be stubborn like they were at Meribah, like they were that day at Massah in the wilderness,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain