Parallel Verses

Holman Bible

Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’

New American Standard Bible

Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’

King James Version

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

International Standard Version

Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'

A Conservative Version

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven, and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

American Standard Version

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Amplified

Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’

Bible in Basic English

Let me send destruction on them till their very name is cut off; and I will make of you a nation greater and stronger than they.

Darby Translation

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Julia Smith Translation

Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them.

King James 2000

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.

Lexham Expanded Bible

Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'

Modern King James verseion

Let Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under the heavens. And I will make of you a nation mightier and greater than they.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

let me alone that I may destroy them and put out the name of them from under heaven, and I will make of thee a nation both greater and more than they.'

NET Bible

Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."

New Heart English Bible

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

The Emphasized Bible

Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.

Webster

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

World English Bible

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

Youngs Literal Translation

desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let me alone
רפה 
Raphah 
Usage: 46

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

them, and blot out
מחה 
Machah 
Usage: 36

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and I will make

Usage: 0

of
את 
'eth 
against, with, in, him, me, upon
Usage: 994

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

and greater
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

13 The Lord also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people. 14 Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’ 15 “So I went back down the mountain, while it was blazing with fire, and the two tablets of the covenant were in my hands.



Cross References

Deuteronomy 29:20

The Lord will not be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The Lord will blot out his name under heaven,

Psalm 9:5

You have rebuked the nations:
You have destroyed the wicked;
You have erased their name forever and ever.

Psalm 109:13

Let the line of his descendants be cut off;
let their name be blotted out in the next generation.

Exodus 32:10-13

Now leave Me alone, so that My anger can burn against them and I can destroy them. Then I will make you into a great nation.”

Exodus 32:32-33

Now if You would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book You have written.”

Numbers 14:11-12

The Lord said to Moses, “How long will these people despise Me? How long will they not trust in Me despite all the signs I have performed among them?

Proverbs 10:7

The remembrance of the righteous is a blessing,
but the name of the wicked will rot.

Isaiah 62:6-7

Jerusalem,
I have appointed watchmen on your walls;
they will never be silent, day or night.
There is no rest for you,
who remind the Lord.

Jeremiah 14:11

Then the Lord said to me, “Do not pray for the well-being of these people.

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My compassions would not reach out to these people. Send them from My presence, and let them go.

Luke 11:7-10

Then he will answer from inside and say, ‘Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can’t get up to give you anything.’

Luke 18:1-8

He then told them a parable on the need for them to pray always and not become discouraged:

Acts 7:51

“You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit; as your ancestors did, so do you.

Revelation 3:5

In the same way, the victor will be dressed in white clothes, and I will never erase his name from the book of life but will acknowledge his name before My Father and before His angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain