Parallel Verses

Julia Smith Translation

And know thou this day that Jehovah thy God he is passing over before thee; he is a consuming fire, he will destroy them, and he will humble them before thy face, and drive them out and destroy them quickly, as Jehovah spake to thee.

New American Standard Bible

Know therefore today that it is the Lord your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the Lord has spoken to you.

King James Version

Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.

Holman Bible

But understand that today the Lord your God will cross over ahead of you as a consuming fire; He will devastate and subdue them before you. You will drive them out and destroy them swiftly, as the Lord has told you.

International Standard Version

But know today that the LORD your God is going ahead of you as a consuming fire. He will destroy and subdue them before you. He will dispossess and destroy them quickly, just as the LORD told you.

A Conservative Version

Know therefore this day, that LORD thy God is he who goes over before thee as a devouring fire. He will destroy them, and he will bring them down before thee. So thou shall drive them out, and make them to perish quickly, as LORD h

American Standard Version

Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.

Amplified

So know today [with confident assurance] that the Lord your God is crossing [the Jordan] before you like a devouring fire. He will destroy them and He will subdue them before you, and you shall drive them out and destroy them quickly, just as the Lord has promised you.

Bible in Basic English

Be certain then today that it is the Lord your God who goes over before you like an all-burning fire; he will send destruction on them, crushing them before you; and you will send them in flight, putting an end to them quickly, as the Lord has said.

Darby Translation

Know then this day, that Jehovah thy God is he that goeth over before thee, a consuming fire; he will destroy them, and he will cast them down before thee, and thou shalt dispossess them and cause them to perish quickly, as Jehovah hath said unto thee.

King James 2000

Understand therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said unto you.

Lexham Expanded Bible

You should know {today} that Yahweh your God is the one crossing {ahead of you} [as] a devouring fire; he will destroy them, and he will subdue them before you; so you will dispossess them, and you will destroy them quickly, {just as} Yahweh {promised} you.

Modern King James verseion

Therefore, understand today that Jehovah your God is He who goes over before you. Like a consuming fire, He shall destroy them, and He shall bring them down before your face. So you shall drive them out and destroy them quickly, as Jehovah has said to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shalt thou know this day, that the LORD thy God goeth over before thee, a consuming fire. He shall destroy them and shall subdue them before thee. And thou shalt cast them out, and bring them to nought quickly, as the LORD hath said unto thee.

NET Bible

Understand today that the Lord your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you.

New Heart English Bible

Know therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD has spoken to you.

The Emphasized Bible

So then, thou must consider to-day, that Yahweh thy God, he it is that is passing over before thee as a consuming fire, he, will destroy them, and, he, will cause them to bow down before thee, - so shalt thou dispossess them, and destroy them speedily, as Yahweh hath spoken unto thee.

Webster

Understand therefore this day, that the LORD thy God is he who goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said to thee.

World English Bible

Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.

Youngs Literal Translation

and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee -- a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

that the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is he which goeth over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אכל 
'akal 
Usage: 809

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

so shalt thou drive them out
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

מהר 
Maher 
Usage: 14

as the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Detailed Stipulations

2 A people great and high, sons of Anakims, whom thou knewest, and thou heardest, Who shall stand before the sons of Anak? 3 And know thou this day that Jehovah thy God he is passing over before thee; he is a consuming fire, he will destroy them, and he will humble them before thy face, and drive them out and destroy them quickly, as Jehovah spake to thee. 4 Thou shalt not say in thy heart in Jehovah thy God's thrusting them out from before thee, saying, For my justice Jehovah brought me forth to possess this land; and for the injustice of these nations Jehovah dispossessed them from before thee.



Cross References

Deuteronomy 4:24

For Jehovah thy God he is a consuming fire, a jealous God.

Joshua 3:11

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passing through before you into Jordan.

Hebrews 12:29

For also our God is a consuming fire.

Exodus 23:29-31

I will not drive them out from thy face in one year, lest the land shall be desolate, and the beast of the field multiply upon thee.

Deuteronomy 7:23-24

And Jehovah thy God sire then before thee and destroyed and discomfited them in great consternation till he destroyed them.

Deuteronomy 1:30

Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes.

Deuteronomy 7:1-2

When Jehovah thy God shall bring thee to the, land where thou goest there to possess it, and he cast out many nations from before thee, the Hittite and the Girgashite and the Amorite and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite and the Jebusite, seven nations many and strong above thee;

Deuteronomy 7:16

And thou didst consume all the peoples which Jehovah thy God gave to thee; thine eye shall not have pity upon them, and thou shalt not serve their gods, for it is a snare to thee.

Deuteronomy 9:6

And know thou that not for thy justice did Jehovah thy God five to thee this good land to possess it; for thou a people of a hard neck.

Deuteronomy 20:4

For Jehovah your God goes with you to war with you against your enemies, to save you.

Deuteronomy 31:3-6

Jehovah thy God he goes over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and possess thou them: Joshua he passes over before thee as Jehovah spake.

Joshua 3:14

And it shall be in the people's removing from their tents to pass through Jordan, and the priests lifting up the ark of the covenant before the people;

Isaiah 27:4

Wrath not to me: who shall distribute to me the sharp point of the thorn in battle? I will rush upon her; I will set her on fire together.

Isaiah 30:27

Behold, the name of Jehovah coming from far off, burning his wrath, and its lifting up heavy: his lips they were full of anger, and his tongue as consuming fire:

Isaiah 30:30

And Jehovah caused the swelling of his voice to be heard, and he will cause the letting down of his arm to be seen in the anger of his wrath, and the flame of a consuming fire, violent rain and tempest, and the stone of hail,

Isaiah 30:33

For tophet was set in order from yesterday; also it was prepared; for the king, he made deep, he made broad, its pile fire and much wood; the breath of Jehovah as a torrent of pitch burned upon it

Isaiah 33:14

The sinners in Zion trembled; trembling seized the profane. Who to us shall sojourn with devouring fire? who to us with everlasting burning?

Isaiah 41:10-16

Thou shalt not fear, for I am with thee: thou shalt not look around for help for I thy God will strengthen thee; also I helped thee; also I held thee up with the right hand of my justice.

Micah 2:13

He breaking forth came up before them: they broke forth and they will pass through the gate, they will go forth by it; and their king will pass through before them and Jehovah at their head.

Nahum 1:5-6

The mountains shook from him, and the hills melted, and the earth will lift up from his face, and the habitable globe and all dwelling in it

Matthew 15:10

And having called the crowd, he said to them, Hear ye, and understand.

Mark 7:14

And having called all the crowd, he said to them, Hear me, all ye, and do ye understand:

Romans 8:31

What then shall we say to these? if God with us, who against us?

Ephesians 5:17

For this be not foolish, but understanding what the will of the Lord.

2 Thessalonians 1:8

In fire of flame giving vengeance to them not knowing God, and to them not listening to the good news of our Lord Jesus Christ:

Revelation 19:11-16

And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he sitting upon him called Faithful and True, and in justice he judges and makes war.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain