Parallel Verses
Julia Smith Translation
Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes.
New American Standard Bible
The Lord your God who goes before you will
King James Version
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Holman Bible
The Lord your God who goes before you
International Standard Version
The LORD your God is the One who will be going ahead of you. He'll fight for you just as he did in Egypt before your eyes.
A Conservative Version
LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
American Standard Version
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Amplified
The Lord your God who goes before you will fight for you Himself, just as He did for you in Egypt before your [very] eyes,
Bible in Basic English
The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;
Darby Translation
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
King James 2000
The LORD your God who goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Lexham Expanded Bible
Yahweh your God, who is going {before you}, will himself fight for you, {just as} he did for you in Egypt before your eyes,
Modern King James verseion
Jehovah your God who goes before you shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did unto you in Egypt before your eyes
NET Bible
The Lord your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt
New Heart English Bible
The LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
The Emphasized Bible
Yahweh your God, who is going before you, he, will fight for you, - according to all that he did with you in Egypt, before your eyes;
Webster
The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
World English Bible
Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Youngs Literal Translation
Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,
Topics
Interlinear
'elohiym
Paniym
Lacham
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:30
Verse Info
Context Readings
Disobedience At Kadesh Barnea
29 And I said to you, Ye shall not be terrified, and ye shall not be afraid of them. 30 Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes. 31 And in the desert where thou sawest that Jehovah thy God lifted thee up, as a man will lift up his son, in all the way that ye went till your coming to this place.
Cross References
Exodus 14:14
Jehovah will wage war for you and ye shall be silent
Nehemiah 4:20
In the place which ye shall hear the voice of the trumpet there ye shall gather together to us; our God shall war for us.
Exodus 14:25
And he will remove the wheel of their chariots, and they will drive in heaviness; and Egypt will say, I will flee from the face of Israel; for Jehovah waged war for them against Egypt
Deuteronomy 3:22
Ye shall not be afraid of them, for Jehovah, your God, he shall fight for you.
Joshua 10:42
And all these kings and their land Joshua took, one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.
Exodus 7:1-25
And Jehovah will say to Moses, See, I gave thee a God to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet
Exodus 15:1-27
Then will Moses sing, and the sons of Israel, this song to Jehovah; and they will speak, saying, I will sing to Jehovah, for exalting himself, he was exalted: the horse and his horsemen he threw into the sea.
Deuteronomy 20:1-4
When thou shalt go forth to war against thine enemy, and thou sawest horse and chariot, a multitude of people more than thou, thou shalt not be afraid of them, for Jehovah thy God is with thee, he bringing thee up out of the land of Egypt
1 Samuel 17:45-46
And David will say to him of the rovers, Thou comest to me with a sword and with a spear and with a shield, and I come to thee in the name of Jehovah of armies, the God of the ranks of Israel, which thou didst upbraid.
2 Chronicles 14:11-12
And Asa will call to Jehovah his God, and he will say, O Jehovah, nothing with thee to help between many to those of no power: help us, O Jehovah our God, for upon thee we relied, and in thy name we came against this multitude. O Jehovah, thou our God; man shall not detain with thee.
2 Chronicles 32:8
With him an arm of flesh; and with us Jehovah our God to help, and to war our wars. And the people will lean upon the words of Hezekiah king of Judah.
Psalm 46:11
Jehovah of armies is with us; the God of Jacob a height for us. Silence.
Psalm 78:11-13
And they will forget his works and his wonders which he caused them to see.
Psalm 78:43-51
How he set in Egypt his signs, and his wonders in the field of loading.
Psalm 105:27-36
They set the words of his signs among them, and wonders in the land of Ham.
Isaiah 8:9-10
Make friendship, ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, every land from afar; be girded and be broken in pieces; be girded and be broken in pieces.
Romans 8:31
What then shall we say to these? if God with us, who against us?
Romans 8:37
But in all these we obtain a complete victory by him having loved us.