Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und Gott nannte das Licht Tag, die Finsternis aber nannte er Nacht. Und es wurde Abend und wurde Morgen, der erste Tag.

German: Modernized

und nannte das Licht Tag und die Finsternis Nacht. Da ward aus Abend und Morgen der erste Tag.

German: Luther (1912)

und nannte das Licht Tag und die Finsternis Nacht. Da ward aus Abend und Morgen der erste Tag. {~}

New American Standard Bible

God called the light day, and the darkness He called night And there was evening and there was morning, one day.

Querverweise

Psalmen 74:16

Dein ist der Tag und dein ist die Nacht, du hast das Licht und die Sonne hergerichtet.

1 Mose 1:8

Und Gott nannte die Veste Himmel. Und es wurde Abend und wurde Morgen, der zweite Tag.

1 Mose 1:13

Und es wurde Abend und wurde Morgen, der dritte Tag.

1 Mose 1:19

Und es wurde Abend und wurde Morgen, der vierte Tag.

1 Mose 1:23

Und es wurde Abend und wurde Morgen, der fünfte Tag.

1 Mose 1:31

Und Gott sah, daß alles, was er gemacht, sehr gut sei. Und es wurde Abend und wurde Morgen, der sechste Tag.

1 Mose 8:22

Fortan sollen, so lange die Erde steht, nicht aufhören Säen und Ernten, Frost und Hitze, Sommer und Winter und Tag und Nacht.

Psalmen 19:2

Ein Tag strömt dem andern die Botschaft zu, und eine Nacht giebt der andern Kunde -

Psalmen 104:20

Wirkst du Finsternis, so wird es Nacht; in ihr regen sich alle Tiere des Waldes.

Jesaja 45:7

der das Licht bildet und Finsternis schafft, der Heil wirkt und Unheil schafft, - ich, Jahwe, bin's, der alles dies bewirkt.

Jeremia 33:20

So spricht Jahwe: So wenig ihr meinen Bund mit dem Tag und meinen Bund mit der Nacht aufzuheben vermögt, daß Tag und Nacht nicht mehr zu ihrer Zeit einträten,

1 Korinther 3:13

eines jeden Werk wird offenbar werden, jener Tag wird es offenbar machen, denn er offenbart sich mit Feuer, und was an der Arbeit eines jeden ist, wird eben das Feuer bewähren.

Epheser 5:13

Vom Lichte zu Schanden gemacht wird alles offenbar;

1 Thessalonicher 5:5

Seid ihr doch allesamt Söhne des Lichtes, Söhne des Tages; nicht der Nacht gehören wir, nicht der Finsternis;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org