Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und das Gold dieses Landes ist vortrefflich; dort finden sich auch Bedolachharz und Schohamsteine.
German: Modernized
Und das Gold des Landes ist köstlich, und da findet man Bedellion und den Edelstein Onyx.
German: Luther (1912)
Und das Gold des Landes ist köstlich; und da findet man Bedellion und den Edelstein Onyx.
New American Standard Bible
The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there.
Themen
Querverweise
2 Mose 28:20
die vierte Reihe ein Chrysolith, ein Schoham und ein Onyx; umgeben von Goldgeflecht sollen sie den Besatz bilden.
2 Mose 39:13
die vierte Reihe ein Chrysolith, ein Schoham und ein Onyx; umgeben von Goldgeflecht bildeten sie den Besatz.
4 Mose 11:7
Das Manna aber war wie Korianderkörner und sah aus wie Bdolachharz.
Hiob 28:16
Sie läßt sich nicht aufwiegen mit Ophirgold, mit kostbarem Schoham und Sapphir.
Hesekiel 28:13
In Eden, dem Gottesgarten, warst du; lauter Edelsteine waren deine Decke: Carneol, Topas, Jaspis, Chrysolit, Schoham, Onyx, Saphir, Karfunkel, Smaragd, und aus Gold waren deine Einfassungen und Verzierungen gearbeitet; am Tage, da du geschaffen wardst, wurden sie bereitet.