Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Versiegelt ruht ihm Beutel mein Vergehen, und meine Schuld verklebtest du.

German: Modernized

Du hast meine Übertretung in einem Bündlein versiegelt und meine Missetat zusammengefasset.

German: Luther (1912)

Du hast meine Übertretungen in ein Bündlein versiegelt und meine Missetat zusammengefaßt.

New American Standard Bible

"My transgression is sealed up in a bag, And You wrap up my iniquity.

Querverweise

5 Mose 32:34

Liegt Solches nicht bei mir aufbewahrt, wohl versiegelt in meinen Schatzkammern,

Hosea 13:12

Ephraims Schuld ist sicher verschlossen, seine Sünde wohl verwahrt.

Hiob 21:19

"Gott spart seinen Kindern sein Unheil auf." Er vergelte ihm selber, daß er's fühle!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a