Parallel Verses
German: Modernized
Ob du gleich einen Bürgen für mich wolltest, wer will für mich geloben?
German: Luther (1912)
Sei du selber mein Bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten? {~}
German: Textbibel (1899)
O setze ein, verbürge dich für mich bei dir! Wer anders sollte mir den Handschlag geben?
New American Standard Bible
"Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor?
Querverweise
Sprüche 11:15
Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer sich aber vor Geloben hütet, ist sicher.
Psalmen 119:122
Vertritt du deinen Knecht und tröste ihn, daß mir die Stolzen nicht Gewalt tun.
Jesaja 38:14
Ich winselte wie ein Kranich und wie eine Schwalbe und girrete wie eine Taube; meine Augen wollten mir brechen: HERR, ich leide Not; lindre mir's!
Hebräer 7:22
Also eines so viel besseren Testaments Ausrichter ist Jesus worden.
1 Mose 43:9
Ich will Bürge für ihn sein; von meinen Händen sollst du ihn fordern. Wenn ich dir ihn nicht wiederbringe und vor deine Augen stelle, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen.
1 Mose 44:32
Denn ich, dein Knecht, bin Bürge worden für den Knaben gegen meinen Vater und sprach: Bringe ich ihn dir nicht wieder, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen.
Hiob 9:33
Es ist unter uns kein Schiedsmann, noch der seine Hand zwischen uns beide lege.
Sprüche 6:11
so wird dich die Armut übereilen wie ein Fußgänger und der Mangel wie ein gewappneter Mann.
Sprüche 17:18
Es ist ein Narr, der an die Hand gelobet und Bürge wird für seinen Nächsten.
Sprüche 20:16
Nimm dem sein Kleid, der für einen anderen Bürge wird, und pfände ihn um des Unbekannten willen.
Sprüche 22:26
Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;