Parallel Verses

German: Modernized

Man kann nicht Gold um sie geben, noch Silber darwägen, sie zu bezahlen.

German: Luther (1912)

Man kann nicht Gold um sie geben noch Silber darwägen, sie zu bezahlen.

German: Textbibel (1899)

Mit gediegenem Golde wird sie nicht erkauft, noch wird Silber dargewogen als ihr Preis.

New American Standard Bible

"Pure gold cannot be given in exchange for it, Nor can silver be weighed as its price.

Querverweise

Sprüche 16:16

Nimm an die Weisheit, denn sie ist besser weder Gold, und Verstand haben ist edler denn Silber.

Sprüche 8:10-11

Nehmet an meine Zucht lieber denn Silber und die Lehre achtet höher denn köstlich Gold.

Sprüche 8:19

Meine Frucht ist besser denn Gold und fein Gold und mein Einkommen besser denn auserlesen Silber.

Hiob 28:18

Ramoth und Gabis achtet man nicht. Die Weisheit ist höher zu wägen denn Perlen.

Sprüche 3:13-15

Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, und dem Menschen, der Verstand bekommt!

Sprüche 8:17

Ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

14 Der Abgrund spricht: Sie ist in mir nicht; und das Meer spricht: Sie ist nicht bei mir. 15 Man kann nicht Gold um sie geben, noch Silber darwägen, sie zu bezahlen. 16 Es gilt ihr nicht gleich ophirisch Gold oder köstlicher Onyx und Saphir.

Zum vorherigen springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org