Parallel Verses
German: Modernized
Ich gehe schwarz einher, und brennet mich doch keine Sonne nicht; ich stehe auf in der Gemeine und schreie.
German: Luther (1912)
Ich gehe schwarz einher, und brennt mich doch die Sonne nicht; ich stehe auf in der Gemeinde und schreie.
German: Textbibel (1899)
Geschwärzt gehe ich einher - doch nicht vom Sonnenbrand; ich stehe auf und schreie vor den Leuten.
New American Standard Bible
"I go about mourning without comfort; I stand up in the assembly and cry out for help.
Querverweise
Psalmen 38:6
Meine Wunden stinken und eitern vor meiner Torheit.
Psalmen 42:9
Der HERR hat des Tages verheißen seine Güte, und des Nachts singe ich ihm und bete zu Gott meines Lebens.
Psalmen 43:2
Denn du bist der Gott meiner Stärke; warum verstößest du mich? Warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein Feind dränget?
Hiob 19:7
Siehe, ob ich schon schreie über Frevel, so werde ich doch nicht erhöret; ich rufe, und ist kein Recht da.
Jesaja 53:3-4
Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn nichts geachtet.
Klagelieder 3:1-3
Ich bin ein elender Mann, der die Rute seines Grimmes sehen muß.