Parallel Verses

German: Modernized

Redet ihr doch davon wie der gemeine Pöbel und merket nicht, was jener Wesen bedeutet.

German: Luther (1912)

Habt ihr denn die Wanderer nicht befragt und nicht gemerkt ihre Zeugnisse?

German: Textbibel (1899)

so fragt doch nur die des Wegs Vorüberziehenden, - ihre Beweise werdet ihr nicht verkennen -

New American Standard Bible

"Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness?

Themen

Querverweise

Psalmen 129:8

und die vorübergehen, nicht sprechen: Der Segen des HERRN sei über euch; wir segnen euch im Namen des HERRN!

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

28 Denn ihr sprechet: Wo ist das Haus des Fürsten, und wo ist die Hütte, da die Gottlosen wohneten? 29 Redet ihr doch davon wie der gemeine Pöbel und merket nicht, was jener Wesen bedeutet. 30 Denn der Böse wird behalten auf den Tag des Verderbens, und auf den Tag des Grimms bleibet er.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org